(GTR) Matthew 20 : 7 λεγουσιν αυτω οτι ουδεις ημας εμισθωσατο λεγει αυτοις υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον ληψεσθε
(IS) Matthew 20 : 7 Oni mu odgovoriše: Nitko nas ne najmi. On im odgovori: "Idite i v u moj vinograd!
(JB) Matthew 20 : 7 Kažu mu: 'Jer nas nitko ne najmi.' Reče im: 'Idite i vi u vinograd.'
(UKR) Matthew 20 : 7 Кажуть вони йому: Бо ніхто не найняв нас. Рече він їм: Ійдїть і ви в виноградник, і що буде право, одержите.
(DK) Matthew 20 : 7 Rekoše mu: niko nas ne najmi. Reče im: idite i vi u moj vinograd, i što bude pravo primićete.
(STRT) Matthew 20 : 7 legousin autō oti oudeis ēmas emisthōsato legei autois upagete kai umeis eis ton ampelōna kai o ean ē dikaion lēpsesthe legousin autO oti oudeis Emas emisthOsato legei autois upagete kai umeis eis ton ampelOna kai o ean E dikaion lEpsesthe
(TD) Matthew 20 : 7 To je zato, rekoše mu oni, nitko nas nije unajmio. On im reče: Hajdete, vi također, u moj vinograd.
(dkc) Matthew 20 : 7 Рекоше му: нико нас не најми. Рече им: идите и ви у мој виноград, и што буде право примићете.
(AKJV) Matthew 20 : 7 They say to him, Because no man has hired us. He said to them, Go you also into the vineyard; and whatever is right, that shall you receive.
(ASV) Matthew 20 : 7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
(APB) Matthew 20 : 7 They were saying to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go also to the vineyard, and whatever is appropriate you will receive.'
(DB) Matthew 20 : 7 They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.
(DRB) Matthew 20 : 7 They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard.
(ERV) Matthew 20 : 7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
(ESV) Matthew 20 : 7 They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
(GWT) Matthew 20 : 7 " 'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.'
(KJV) Matthew 20 : 7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
(NLT) Matthew 20 : 7 "They replied, 'Because no one hired us.' "The landowner told them, 'Then go out and join the others in my vineyard.'
(WNT) Matthew 20 : 7 "'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said.
(WEB) Matthew 20 : 7 "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
(YLT) Matthew 20 : 7 they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.