(GTR)
Matthew
20
:
7
λεγουσιν αυτω οτι ουδεις ημας εμισθωσατο λεγει αυτοις υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον ληψεσθε
(IS)
Matthew
20
:
7
Oni mu odgovoriše: Nitko nas ne najmi. On im odgovori: "Idite i v u moj vinograd!
(JB)
Matthew
20
:
7
Kažu mu: 'Jer nas nitko ne najmi.' Reče im: 'Idite i vi u vinograd.'
(UKR)
Matthew
20
:
7
Кажуть вони йому: Бо ніхто не найняв нас. Рече він їм: Ійдїть і ви в виноградник, і що буде право, одержите.
(DK)
Matthew
20
:
7
Rekoše mu: niko nas ne najmi. Reče im: idite i vi u moj vinograd, i što bude pravo primićete.
(STRT)
Matthew
20
:
7
legousin autō oti oudeis ēmas emisthōsato legei autois upagete kai umeis eis ton ampelōna kai o ean ē dikaion lēpsesthe legousin autO oti oudeis Emas emisthOsato legei autois upagete kai umeis eis ton ampelOna kai o ean E dikaion lEpsesthe
(TD)
Matthew
20
:
7
To je zato, rekoše mu oni, nitko nas nije unajmio. On im reče: Hajdete, vi također, u moj vinograd.
(dkc)
Matthew
20
:
7
Рекоше му: нико нас не најми. Рече им: идите и ви у мој виноград, и што буде право примићете.
(AKJV)
Matthew
20
:
7
They say to him, Because no man has hired us. He said to them, Go you also into the vineyard; and whatever is right, that shall you receive.
(ASV)
Matthew
20
:
7
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
(APB)
Matthew
20
:
7
They were saying to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go also to the vineyard, and whatever is appropriate you will receive.'
(DB)
Matthew
20
:
7
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.
(DRB)
Matthew
20
:
7
They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard.
(ERV)
Matthew
20
:
7
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
(ESV)
Matthew
20
:
7
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’
(GWT)
Matthew
20
:
7
" 'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.'
(KJV)
Matthew
20
:
7
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
(NLT)
Matthew
20
:
7
"They replied, 'Because no one hired us.' "The landowner told them, 'Then go out and join the others in my vineyard.'
(WNT)
Matthew
20
:
7
"'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said.
(WEB)
Matthew
20
:
7
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
(YLT)
Matthew
20
:
7
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.