(BHS) Judges 15 : 17 וַיְהִי כְּכַלֹּתֹו לְדַבֵּר וַיַּשְׁלֵךְ הַלְּחִי מִיָּדֹו וַיִּקְרָא לַמָּקֹום הַהוּא רָמַת לֶחִי׃
(BHSCO) Judges 15 : 17 ויהי ככלתו לדבר וישלך הלחי מידו ויקרא למקום ההוא רמת לחי׃
(IS) Judges 15 : 17 Kad je s tim bio gotov, baci čeljust iz ruke. Otada nazvaše ono mjesto Ramot Lehi.
(JB) Judges 15 : 17 Rekavši to, baci čeljust iz ruke. Zato odonda ono mjesto zovu Ramat Lehi.
(GSA) Judges 15 : 17 και εγενετο ηνικα συνετελεσεν λαλων και ερριψεν την σιαγονα απο της χειρος αυτου και εκαλεσεν τον τοπον εκεινον αναιρεσις σιαγονος
(WLC) Judges 15 : 17 וַֽיְהִי֙ כְּכַלֹּתֹ֣ו לְדַבֵּ֔ר וַיַּשְׁלֵ֥ךְ הַלְּחִ֖י מִיָּדֹ֑ו וַיִּקְרָ֛א לַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא רָ֥מַת לֶֽחִי׃
(DK) Judges 15 : 17 A kad izreče, baci čeljust iz ruke svoje, i nazva ono mjesto Ramat-Lehija.
(TD) Judges 15 : 17 No, čim bi završio govoriti, on baci daleko od sebe čeljust; tako se to mjesto nazva Ramat-Lehi .
(dkc) Judges 15 : 17 А кад изрече, баци чељуст из руке своје, и назва оно мјесто Рамат-Лехија.
(AKJV) Judges 15 : 17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
(ASV) Judges 15 : 17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
(DB) Judges 15 : 17 When he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand; and that place was called Ra'math-le'hi.
(DRB) Judges 15 : 17 And when he had ended these words singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone.
(ERV) Judges 15 : 17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
(ESV) Judges 15 : 17 As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.
(GWT) Judges 15 : 17 When he finished saying this, he threw the jawbone away. He called that place Ramath Lehi [Jawbone Hill].
(KJV) Judges 15 : 17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
(NLT) Judges 15 : 17 When he finished his boasting, he threw away the jawbone; and the place was named Jawbone Hill.
(WEB) Judges 15 : 17 It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
(YLT) Judges 15 : 17 And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;