(BHS)
Deuteronomy
29
:
14
וְלֹא אִתְּכֶם לְבַדְּכֶם אָנֹכִי כֹּרֵת אֶת־הַבְּרִית הַזֹּאת וְאֶת־הָאָלָה הַזֹּאת׃
(IS)
Deuteronomy
29
:
14
Ali ne s vama samo sklapam ja ovaj savez i ovaj zakletvom potvrđeni ugovor,
(GSA)
Deuteronomy
29
:
14
αλλα και τοις ωδε ουσι μεθ' ημων σημερον εναντιον κυριου του θεου υμων και τοις μη ουσιν μεθ' ημων ωδε σημερον
(WLC)
Deuteronomy
29
:
14
וְלֹ֥א אִתְּכֶ֖ם לְבַדְּכֶ֑ם אָנֹכִ֗י כֹּרֵת֙ אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את וְאֶת־הָאָלָ֖ה הַזֹּֽאת׃
(TD)
Deuteronomy
29
:
14
već s onim koji se nalazi ovdje s nama danas pred GOSPODOM našim Bogom kao i s on im koji nije danas s nama ovdje.
(DB)
Deuteronomy
29
:
14
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
(DRB)
Deuteronomy
29
:
14
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
(GWT)
Deuteronomy
29
:
14
You aren't the only people to receive this promise and its conditions.
(NLT)
Deuteronomy
29
:
14
"But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
(YLT)
Deuteronomy
29
:
14
'And not with you alone am I making this covenant and this oath;