(BHS) Isaiah 21 : 6 כִּי כֹה אָמַר אֵלַי אֲדֹנָי לֵךְ הַעֲמֵד הַמְצַפֶּה אֲשֶׁר יִרְאֶה יַגִּיד׃
(BHSCO) Isaiah 21 : 6 כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃
(IS) Isaiah 21 : 6 Jer ovako mi reče Svemogući: "Idi, postavi stražara, što vidi, neka javi!
(JB) Isaiah 21 : 6 Jer Gospod mi ovako reče: Idi, postavi stražara! Što vidi, nek' javi.
(GSA) Isaiah 21 : 6 οτι ουτως ειπεν κυριος προς με βαδισας σεαυτω στησον σκοπον και ο αν ιδης αναγγειλον
(WLC) Isaiah 21 : 6 כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר אֵלַ֖י אֲדֹנָ֑י לֵ֚ךְ הַעֲמֵ֣ד הַֽמְצַפֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִרְאֶ֖ה יַגִּֽיד׃
(DK) Isaiah 21 : 6 Jer ovako mi reče Gospod: idi, postavi stražara da ti javi što vidi.
(TD) Isaiah 21 : 6 Jer ovako mi je govorio GOSPOD: ”Idi, postavi osmatrača da najavi ono što bude vidio.
(dkc) Isaiah 21 : 6 Јер овако ми рече Господ: иди, постави стражара да ти јави што види.
(AKJV) Isaiah 21 : 6 For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
(ASV) Isaiah 21 : 6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
(DB) Isaiah 21 : 6 For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
(DRB) Isaiah 21 : 6 For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
(ERV) Isaiah 21 : 6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
(ESV) Isaiah 21 : 6 For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.
(GWT) Isaiah 21 : 6 This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees.
(KJV) Isaiah 21 : 6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
(NLT) Isaiah 21 : 6 Meanwhile, the Lord said to me, "Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees.
(WEB) Isaiah 21 : 6 For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
(YLT) Isaiah 21 : 6 For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'