(BHS)
Isaiah
21
:
6
כִּי כֹה אָמַר אֵלַי אֲדֹנָי לֵךְ הַעֲמֵד הַמְצַפֶּה אֲשֶׁר יִרְאֶה יַגִּיד׃
(IS)
Isaiah
21
:
6
Jer ovako mi reče Svemogući: "Idi, postavi stražara, što vidi, neka javi!
(JB)
Isaiah
21
:
6
Jer Gospod mi ovako reče: Idi, postavi stražara! Što vidi, nek' javi.
(GSA)
Isaiah
21
:
6
οτι ουτως ειπεν κυριος προς με βαδισας σεαυτω στησον σκοπον και ο αν ιδης αναγγειλον
(WLC)
Isaiah
21
:
6
כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר אֵלַ֖י אֲדֹנָ֑י לֵ֚ךְ הַעֲמֵ֣ד הַֽמְצַפֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִרְאֶ֖ה יַגִּֽיד׃
(DK)
Isaiah
21
:
6
Jer ovako mi reče Gospod: idi, postavi stražara da ti javi što vidi.
(TD)
Isaiah
21
:
6
Jer ovako mi je govorio GOSPOD: ”Idi, postavi osmatrača da najavi ono što bude vidio.
(dkc)
Isaiah
21
:
6
Јер овако ми рече Господ: иди, постави стражара да ти јави што види.
(AKJV)
Isaiah
21
:
6
For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
(ASV)
Isaiah
21
:
6
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
(DB)
Isaiah
21
:
6
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
(DRB)
Isaiah
21
:
6
For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
(ERV)
Isaiah
21
:
6
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
(ESV)
Isaiah
21
:
6
For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.
(GWT)
Isaiah
21
:
6
This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees.
(KJV)
Isaiah
21
:
6
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
(NLT)
Isaiah
21
:
6
Meanwhile, the Lord said to me, "Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees.
(WEB)
Isaiah
21
:
6
For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
(YLT)
Isaiah
21
:
6
For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'