(BHS)
Proverbs
23
:
19
שְׁמַע־אַתָּה בְנִי וַחֲכָם וְאַשֵּׁר בַּדֶּרֶךְ לִבֶּךָ׃
(IS)
Proverbs
23
:
19
Slušaj, sine moj, i budi mudar i okreni srce svoje ravno na pravi put!
(JB)
Proverbs
23
:
19
Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
(GSA)
Proverbs
23
:
19
ακουε υιε και σοφος γινου και κατευθυνε εννοιας σης καρδιας
(WLC)
Proverbs
23
:
19
שְׁמַע־אַתָּ֣ה בְנִ֣י וַחֲכָ֑ם וְאַשֵּׁ֖ר בַּדֶּ֣רֶךְ לִבֶּֽךָ׃
(DK)
Proverbs
23
:
19
Slušaj, sine moj, i budi mudar i upravi putem srce svoje.
(TD)
Proverbs
23
:
19
A ti, sine moj, slušaj i postani pametan i ići ćeš ravno svojim putem.
(dkc)
Proverbs
23
:
19
Слушај, сине мој, и буди мудар и управи путем срце своје.
(AKJV)
Proverbs
23
:
19
Hear you, my son, and be wise, and guide your heart in the way.
(ASV)
Proverbs
23
:
19
Hear thou, my son, and be wise, And guide thy heart in the way.
(DB)
Proverbs
23
:
19
Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.
(DRB)
Proverbs
23
:
19
Hear thou, my son, and be wise: and guide thy mind in the way.
(ERV)
Proverbs
23
:
19
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
(ESV)
Proverbs
23
:
19
Hear, my son, and be wise, and direct your heart in the way.
(GWT)
Proverbs
23
:
19
My son, listen, be wise, and keep your mind going in the right direction.
(KJV)
Proverbs
23
:
19
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
(NLT)
Proverbs
23
:
19
My child, listen and be wise: Keep your heart on the right course.
(WEB)
Proverbs
23
:
19
Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
(YLT)
Proverbs
23
:
19
Hear thou, my son, and be wise, And make happy in the way thy heart,