(BHS) Proverbs 23 : 35 הִכּוּנִי בַל־חָלִיתִי הֲלָמוּנִי בַּל־יָדָעְתִּי מָתַי אָקִיץ אֹוסִיף אֲבַקְשֶׁנּוּ עֹוד׃
(BHSCO) Proverbs 23 : 35 הכוני בל־חליתי הלמוני בל־ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃
(IS) Proverbs 23 : 35 "Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih ništa; kad ću se probuditi, tada ću iznova potražiti piće."
(JB) Proverbs 23 : 35 Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još ću tražiti.
(GSA) Proverbs 23 : 35 ερεις δε τυπτουσιν με και ουκ επονεσα και ενεπαιξαν μοι εγω δε ουκ ηδειν ποτε ορθρος εσται ινα ελθων ζητησω μεθ' ων συνελευσομαι
(WLC) Proverbs 23 : 35 הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ הֲלָמ֗וּנִי בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי מָתַ֥י אָקִ֑יץ אֹ֝וסִ֗יף אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֹֽוד׃
(DK) Proverbs 23 : 35 Reći ćeš: izbiše me, ali me ne zabolje; tukoše me, ali ne osjetih; kad se probudim, ići ću opet da tražim to.
(TD) Proverbs 23 : 35 ` Udarilo me! Ne boli me! Oborilo me! Nisam ništa osjetio! Kad ću se probuditiđ Zamolit ću ga ponovo još! `
(dkc) Proverbs 23 : 35 Рећи ћеш: избише ме, али ме не забоље; тукоше ме, али не осјетих; кад се пробудим, ићи ћу опет да тражим то.
(AKJV) Proverbs 23 : 35 They have stricken me, shall you say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
(ASV) Proverbs 23 : 35 They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
(DB) Proverbs 23 : 35 'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''
(DRB) Proverbs 23 : 35 And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again?
(ERV) Proverbs 23 : 35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not hurt; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
(ESV) Proverbs 23 : 35 “They struck me,” you will say, “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.”
(GWT) Proverbs 23 : 35 "They strike me, but I feel no pain. They beat me, but I'm not aware of it. Whenever I wake up, I'm going to look for another drink."
(KJV) Proverbs 23 : 35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
(NLT) Proverbs 23 : 35 And you will say, "They hit me, but I didn't feel it. I didn't even know it when they beat me up. When will I wake up so I can look for another drink?"
(WEB) Proverbs 23 : 35 "They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
(YLT) Proverbs 23 : 35 'They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'