(BHS) Psalms 56 : 7 עַל־אָוֶן פַּלֶּט־לָמֹו בְּאַף עַמִּים הֹורֵד אֱלֹהִים׃
(BHSCO) Psalms 56 : 7 על־און פלט־למו באף עמים הורד אלהים׃
(IS) Psalms 56 : 7 Uz takvu zloću da izmaknu, u gnjevu sruši narode, Bože!
(JB) Psalms 56 : 7 Plati im prema bezakonju, u gnjevu, o Bože, obori pogane!
(GSA) Psalms 56 : 7 υπερ του μηθενος σωσεις αυτους εν οργη λαους καταξεις ο θεος
(WLC) Psalms 56 : 7 עַל־אָ֥וֶן פַּלֶּט־לָ֑מֹו בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הֹורֵ֬ד אֱלֹהִֽים׃
(DK) Psalms 56 : 7 Kod ovake zloće izbavi od njih, u gnjevu obori narode, Bože.
(TD) Psalms 56 : 7 U zasjedi oni vrebaju i osmatraju moje tragove za napasti moj život.
(dkc) Psalms 56 : 7 Код оваке злоће избави од њих, у гњеву обори народе, Боже.
(AKJV) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
(ASV) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
(DB) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
(DRB) Psalms 56 : 7 for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
(ERV) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
(ESV) Psalms 56 : 7 For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!
(GWT) Psalms 56 : 7 With the wrong they do, can they escape? O God, angrily make the nations fall.
(KJV) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
(NLT) Psalms 56 : 7 Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.
(WEB) Psalms 56 : 7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
(YLT) Psalms 56 : 7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.