(BHS)
Psalms
56
:
7
עַל־אָוֶן פַּלֶּט־לָמֹו בְּאַף עַמִּים הֹורֵד אֱלֹהִים׃
(IS)
Psalms
56
:
7
Uz takvu zloću da izmaknu, u gnjevu sruši narode, Bože!
(JB)
Psalms
56
:
7
Plati im prema bezakonju, u gnjevu, o Bože, obori pogane!
(GSA)
Psalms
56
:
7
υπερ του μηθενος σωσεις αυτους εν οργη λαους καταξεις ο θεος
(WLC)
Psalms
56
:
7
עַל־אָ֥וֶן פַּלֶּט־לָ֑מֹו בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הֹורֵ֬ד אֱלֹהִֽים׃
(DK)
Psalms
56
:
7
Kod ovake zloće izbavi od njih, u gnjevu obori narode, Bože.
(TD)
Psalms
56
:
7
U zasjedi oni vrebaju i osmatraju moje tragove za napasti moj život.
(dkc)
Psalms
56
:
7
Код оваке злоће избави од њих, у гњеву обори народе, Боже.
(AKJV)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
(ASV)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
(DB)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
(DRB)
Psalms
56
:
7
for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
(ERV)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
(ESV)
Psalms
56
:
7
For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!
(GWT)
Psalms
56
:
7
With the wrong they do, can they escape? O God, angrily make the nations fall.
(KJV)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
(NLT)
Psalms
56
:
7
Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.
(WEB)
Psalms
56
:
7
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
(YLT)
Psalms
56
:
7
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.