(BHS)
Psalms
72
:
13
יָחֹס עַל־דַּל וְאֶבְיֹון וְנַפְשֹׁות אֶבְיֹונִים יֹושִׁיעַ׃
(IS)
Psalms
72
:
13
On se smiluje slabima i ubogima i spasava život jadnima.
(JB)
Psalms
72
:
13
smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku:
(GSA)
Psalms
72
:
13
φεισεται πτωχου και πενητος και ψυχας πενητων σωσει
(WLC)
Psalms
72
:
13
יָ֭חֹס עַל־דַּ֣ל וְאֶבְיֹ֑ון וְנַפְשֹׁ֖ות אֶבְיֹונִ֣ים יֹושִֽׁיעַ׃
(DK)
Psalms
72
:
13
Biće milostiv ništemu i ubogom, i duše će jadnima spasti.
(TD)
Psalms
72
:
13
On će skrbiti za sirote i nejake; siromašnima, on će spasiti život:
(dkc)
Psalms
72
:
13
Биће милостив ништему и убогом, и душе ће јаднима спасти.
(AKJV)
Psalms
72
:
13
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
(ASV)
Psalms
72
:
13
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
(DB)
Psalms
72
:
13
He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
(DRB)
Psalms
72
:
13
He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.
(ERV)
Psalms
72
:
13
He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save.
(ESV)
Psalms
72
:
13
He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
(GWT)
Psalms
72
:
13
He will have pity on the poor and needy and will save the lives of the needy.
(KJV)
Psalms
72
:
13
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
(NLT)
Psalms
72
:
13
He feels pity for the weak and the needy, and he will rescue them.
(WEB)
Psalms
72
:
13
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.
(YLT)
Psalms
72
:
13
He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,