(GTR)
Revelation
7
:
16
ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδε μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα
(IS)
Revelation
7
:
16
Više neće ogladnjeti ni ožednjeti, i neće više na njih pasti sunčana žega, niti ikakva vrućina.
(JB)
Revelation
7
:
16
Neće više gladovati ni žeđati, neće ih više paliti sunce nit ikakva žega
(UKR)
Revelation
7
:
16
Вже не будуть голодні, анї жадні, анї падати ме на них сонце, анї жадна спека;
(DK)
Revelation
7
:
16
Više neće ogladnjeti ni ožednjeti, i neće na njih pasti sunce, niti ikakva vrućina.
(STRT)
Revelation
7
:
16
ou peinasousin eti oude dipsēsousin eti oude mē pesē ep autous o ēlios oude pan kauma ou peinasousin eti oude dipsEsousin eti oude mE pesE ep autous o Elios oude pan kauma
(TD)
Revelation
7
:
16
Oni neće više osjećati gladi, neće više biti žedni, sunce i vatre njegove više ih pržiti neće,
(dkc)
Revelation
7
:
16
Више неће огладњети, и неће на њих пасти сунце, нити икаква врућина.
(AKJV)
Revelation
7
:
16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
(ASV)
Revelation
7
:
16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
(APB)
Revelation
7
:
16
"They will not hunger, neither will they thirst, and the Sun will not assail them, neither any heat.”
(DB)
Revelation
7
:
16
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
(DRB)
Revelation
7
:
16
They shall no more hunger nor thirst, neither shall the sun fall on them, nor any heat.
(ERV)
Revelation
7
:
16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
(ESV)
Revelation
7
:
16
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
(GWT)
Revelation
7
:
16
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
(KJV)
Revelation
7
:
16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
(NLT)
Revelation
7
:
16
They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun.
(WNT)
Revelation
7
:
16
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.
(WEB)
Revelation
7
:
16
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
(YLT)
Revelation
7
:
16
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,