(GTR) Revelation 7 : 16 ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδε μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα
(IS) Revelation 7 : 16 Više neće ogladnjeti ni ožednjeti, i neće više na njih pasti sunčana žega, niti ikakva vrućina.
(JB) Revelation 7 : 16 Neće više gladovati ni žeđati, neće ih više paliti sunce nit ikakva žega
(UKR) Revelation 7 : 16 Вже не будуть голодні, анї жадні, анї падати ме на них сонце, анї жадна спека;
(DK) Revelation 7 : 16 Više neće ogladnjeti ni ožednjeti, i neće na njih pasti sunce, niti ikakva vrućina.
(STRT) Revelation 7 : 16 ou peinasousin eti oude dipsēsousin eti oude mē pesē ep autous o ēlios oude pan kauma ou peinasousin eti oude dipsEsousin eti oude mE pesE ep autous o Elios oude pan kauma
(TD) Revelation 7 : 16 Oni neće više osjećati gladi, neće više biti žedni, sunce i vatre njegove više ih pržiti neće,
(dkc) Revelation 7 : 16 Више неће огладњети, и неће на њих пасти сунце, нити икаква врућина.
(AKJV) Revelation 7 : 16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
(ASV) Revelation 7 : 16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
(APB) Revelation 7 : 16 "They will not hunger, neither will they thirst, and the Sun will not assail them, neither any heat.”
(DB) Revelation 7 : 16 They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
(DRB) Revelation 7 : 16 They shall no more hunger nor thirst, neither shall the sun fall on them, nor any heat.
(ERV) Revelation 7 : 16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
(ESV) Revelation 7 : 16 They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
(GWT) Revelation 7 : 16 They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
(KJV) Revelation 7 : 16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
(NLT) Revelation 7 : 16 They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun.
(WNT) Revelation 7 : 16 They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.
(WEB) Revelation 7 : 16 They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
(YLT) Revelation 7 : 16 they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,