(BHS) Proverbs 18 : 9 גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתֹּו אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית׃
(BHSCO) Proverbs 18 : 9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
(IS) Proverbs 18 : 9 I tko je u poslu nemaran, brat je onome, koji ruši.
(JB) Proverbs 18 : 9 Tko je nemaran u svom poslu, brat je onomu koji rasipa.
(GSA) Proverbs 18 : 9 ο μη ιωμενος εαυτον εν τοις εργοις αυτου αδελφος εστιν του λυμαινομενου εαυτον
(WLC) Proverbs 18 : 9 גַּ֭ם מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתֹּ֑ו אָ֥ח ה֝֗וּא לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃
(DK) Proverbs 18 : 9 I ko je nemaran u poslu svom brat je raspikući.
(TD) Proverbs 18 : 9 Onaj koji postane nemaran u svom poslu već je brat uništavatelju.
(dkc) Proverbs 18 : 9 И ко је немаран у послу свом брат је распикући.
(AKJV) Proverbs 18 : 9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
(ASV) Proverbs 18 : 9 He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
(DB) Proverbs 18 : 9 He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
(DRB) Proverbs 18 : 9 He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
(ERV) Proverbs 18 : 9 He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
(ESV) Proverbs 18 : 9 Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.
(GWT) Proverbs 18 : 9 Whoever is lazy in his work is related to a vandal.
(KJV) Proverbs 18 : 9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
(NLT) Proverbs 18 : 9 A lazy person is as bad as someone who destroys things.
(WEB) Proverbs 18 : 9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
(YLT) Proverbs 18 : 9 He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.