(BHS)
Proverbs
18
:
9
גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתֹּו אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית׃
(IS)
Proverbs
18
:
9
I tko je u poslu nemaran, brat je onome, koji ruši.
(JB)
Proverbs
18
:
9
Tko je nemaran u svom poslu, brat je onomu koji rasipa.
(GSA)
Proverbs
18
:
9
ο μη ιωμενος εαυτον εν τοις εργοις αυτου αδελφος εστιν του λυμαινομενου εαυτον
(WLC)
Proverbs
18
:
9
גַּ֭ם מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתֹּ֑ו אָ֥ח ה֝֗וּא לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃
(DK)
Proverbs
18
:
9
I ko je nemaran u poslu svom brat je raspikući.
(TD)
Proverbs
18
:
9
Onaj koji postane nemaran u svom poslu već je brat uništavatelju.
(AKJV)
Proverbs
18
:
9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
(ASV)
Proverbs
18
:
9
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
(DB)
Proverbs
18
:
9
He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
(DRB)
Proverbs
18
:
9
He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
(ERV)
Proverbs
18
:
9
He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
(ESV)
Proverbs
18
:
9
Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.
(GWT)
Proverbs
18
:
9
Whoever is lazy in his work is related to a vandal.
(KJV)
Proverbs
18
:
9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
(NLT)
Proverbs
18
:
9
A lazy person is as bad as someone who destroys things.
(WEB)
Proverbs
18
:
9
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
(YLT)
Proverbs
18
:
9
He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.