(BHS)
Proverbs
21
:
16
אָדָם תֹּועֶה מִדֶּרֶךְ הַשְׂכֵּל בִּקְהַל רְפָאִים יָנוּחַ׃
(IS)
Proverbs
21
:
16
Čovjek, koji zađe s puta razboritosti, brzo će počinuti u carstvu sjena.
(JB)
Proverbs
21
:
16
Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
(GSA)
Proverbs
21
:
16
ανηρ πλανωμενος εξ οδου δικαιοσυνης εν συναγωγη γιγαντων αναπαυσεται
(WLC)
Proverbs
21
:
16
אָדָ֗ם תֹּ֭ועֶה מִדֶּ֣רֶךְ הַשְׂכֵּ֑ל בִּקְהַ֖ל רְפָאִ֣ים יָנֽוּחַ׃
(DK)
Proverbs
21
:
16
Čovjek koji zađe s puta mudrosti počinuće u zboru mrtvijeh.
(TD)
Proverbs
21
:
16
Tko se odstrani s puta dobrog smjera ići će se odmarati u zajednicu Sjena .
(dkc)
Proverbs
21
:
16
Човјек који зађе с пута мудрости починуће у збору мртвијех.
(AKJV)
Proverbs
21
:
16
The man that wanders out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
(ASV)
Proverbs
21
:
16
The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
(DB)
Proverbs
21
:
16
The man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.
(DRB)
Proverbs
21
:
16
A man that shall wander out of the way of doctrine, shall abide in the company of the giants.
(ERV)
Proverbs
21
:
16
The man that wandereth out of the way of understanding shall rest in the congregation of the dead.
(ESV)
Proverbs
21
:
16
One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead.
(GWT)
Proverbs
21
:
16
A person who wanders from the way of wise behavior will rest in the assembly of the dead.
(KJV)
Proverbs
21
:
16
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
(NLT)
Proverbs
21
:
16
The person who strays from common sense will end up in the company of the dead.
(WEB)
Proverbs
21
:
16
The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
(YLT)
Proverbs
21
:
16
A man who is wandering from the way of understanding, In an assembly of Rephaim resteth.