(BHS)
Proverbs
24
:
20
כִּי לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃
(IS)
Proverbs
24
:
20
Jer zao čovjek nema budućnosti, i svjetiljka se bezbožnika ugasi.
(JB)
Proverbs
24
:
20
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
(GSA)
Proverbs
24
:
20
ου γαρ μη γενηται εκγονα πονηρων λαμπτηρ δε ασεβων σβεσθησεται
(WLC)
Proverbs
24
:
20
כִּ֤י ׀ לֹֽא־תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃
(DK)
Proverbs
24
:
20
Jer nema plate nevaljalcu, žižak će se bezbožnicima ugasiti.
(TD)
Proverbs
24
:
20
jer, nema budućnosti za štetočine, a svjetiljka opakih ugasit će se.
(dkc)
Proverbs
24
:
20
Јер нема плате неваљалцу, жижак ће се безбожницима угасити.
(AKJV)
Proverbs
24
:
20
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
(ASV)
Proverbs
24
:
20
For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
(DB)
Proverbs
24
:
20
for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
(DRB)
Proverbs
24
:
20
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
(ERV)
Proverbs
24
:
20
For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
(ESV)
Proverbs
24
:
20
for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
(GWT)
Proverbs
24
:
20
because an evil person has no future, and the lamps of wicked people will be snuffed out.
(KJV)
Proverbs
24
:
20
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
(NLT)
Proverbs
24
:
20
For evil people have no future; the light of the wicked will be snuffed out.
(WEB)
Proverbs
24
:
20
for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
(YLT)
Proverbs
24
:
20
For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.