(BHS) Deuteronomy 33 : 3 אַף חֹבֵב עַמִּים כָּל־קְדֹשָׁיו בְּיָדֶךָ וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶךָ יִשָּׂא מִדַּבְּרֹתֶיךָ׃
(BHSCO) Deuteronomy 33 : 3 אף חבב עמים כל־קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך׃
(IS) Deuteronomy 33 : 3 Još on ljubi narod svoj. Svi pobožni njegovi u ruci su njegovoj. Okupili se uz noge tvoje, primili su zapovijedi tvoje,
(JB) Deuteronomy 33 : 3 Ipak ti ljubiš narode, svi sveti njihovi u tvojoj su ruci. Pred tvojim su ležali nogama, išli tobom predvođeni."
(GSA) Deuteronomy 33 : 3 και εφεισατο του λαου αυτου και παντες οι ηγιασμενοι υπο τας χειρας σου και ουτοι υπο σε εισιν και εδεξατο απο των λογων αυτου
(WLC) Deuteronomy 33 : 3 אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־קְדֹשָׁ֖יו בְּיָדֶ֑ךָ וְהֵם֙ תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ יִשָּׂ֖א מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃
(DK) Deuteronomy 33 : 3 Doista ljubi narode; svi su sveti njegovi u ruci tvojoj; i oni se slegoše k nogama tvojim da prime riječi tvoje.
(TD) Deuteronomy 33 : 3 Da, ti koji voliš narode, svi *sveti u tvojoj su ruci. Oni, oni su pali licem prema zemlji k nogama tvojim, oni pobiru ono što dolazi od tvoje riječi.
(dkc) Deuteronomy 33 : 3 Доиста љуби народе; сви су свети његови у руци твојој; и они се слегоше к ногама твојим да приме ријечи твоје.
(AKJV) Deuteronomy 33 : 3 Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words.
(ASV) Deuteronomy 33 : 3 Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.
(DB) Deuteronomy 33 : 3 Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
(DRB) Deuteronomy 33 : 3 He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine.
(ERV) Deuteronomy 33 : 3 Yea, he loveth the peoples; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.
(ESV) Deuteronomy 33 : 3 Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
(GWT) Deuteronomy 33 : 3 You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
(KJV) Deuteronomy 33 : 3 Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
(NLT) Deuteronomy 33 : 3 Indeed, he loves his people; all his holy ones are in his hands. They follow in his steps and accept his teaching.
(WEB) Deuteronomy 33 : 3 Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.
(YLT) Deuteronomy 33 : 3 Also He is loving the peoples; All His holy ones are in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, Each He lifteth up at thy words.