(GTR) Luke 7 : 36 ηρωτα δε τις αυτον των φαρισαιων ινα φαγη μετ αυτου και εισελθων εις την οικιαν του φαρισαιου ανεκλιθη
(IS) Luke 7 : 36 Jedan farizej zamoli ga, da bi objedovao kod njega. Pođe u kuću farizejevu i sjede za stol.
(JB) Luke 7 : 36 Neki farizej pozva Isusa da bi blagovao s njime. On uđe u kuću farizejevu i priđe stolu.
(UKR) Luke 7 : 36 Просив же хтось Його з Фарисеїв, щоб їв з ним. І, ввійшовши з господу Фарисееву, сїв за столом.
(DK) Luke 7 : 36 Moljaše ga pak jedan od fariseja da bi objedovao u njega; i ušavši u kuću farisejevu sjede za trpezu.
(STRT) Luke 7 : 36 ērōta de tis auton tōn pharisaiōn ina phagē met autou kai eiselthōn eis tēn oikian tou pharisaiou aneklithē ErOta de tis auton tOn pharisaiOn ina phagE met autou kai eiselthOn eis tEn oikian tou pharisaiou aneklithE
(TD) Luke 7 : 36 Jedan *farizej ga pozvati jesti s njim; on uđe u kuću farizejevu i sjede k stolu.
(dkc) Luke 7 : 36 Мољаше га пак један од фарисеја да би обједовао у њега; и ушавши у кућу фарисејеву сједе за трпезу:
(AKJV) Luke 7 : 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
(ASV) Luke 7 : 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.
(APB) Luke 7 : 36 But one of the Pharisees came asking him to eat with him and he entered the Pharisee's house and he reclined.
(DB) Luke 7 : 36 But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;
(DRB) Luke 7 : 36 And one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and sat down to meat.
(ERV) Luke 7 : 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.
(ESV) Luke 7 : 36 One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee’s house and took his place at the table.
(GWT) Luke 7 : 36 One of the Pharisees invited Jesus to eat with him. Jesus went to the Pharisee's house and was eating at the table.
(KJV) Luke 7 : 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
(NLT) Luke 7 : 36 One of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so Jesus went to his home and sat down to eat.
(WNT) Luke 7 : 36 Now one of the Pharisees repeatedly invited Him to a meal at his house; so He entered the house and reclined at the table.
(WEB) Luke 7 : 36 One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
(YLT) Luke 7 : 36 And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),