(BHS)
Psalms
72
:
6
יֵרֵד כְּמָטָר עַל־גֵּז כִּרְבִיבִים זַרְזִיף אָרֶץ׃
(IS)
Psalms
72
:
6
Neka dođe kao dažd na poljane, kao kaplje, što rose zemlju!
(JB)
Psalms
72
:
6
Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
(GSA)
Psalms
72
:
6
και καταβησεται ως υετος επι ποκον και ωσει σταγονες σταζουσαι επι την γην
(WLC)
Psalms
72
:
6
יֵ֭רֵד כְּמָטָ֣ר עַל־גֵּ֑ז כִּ֝רְבִיבִ֗ים זַרְזִ֥יף אָֽרֶץ׃
(DK)
Psalms
72
:
6
Sići će kao dažd na pokošenu livadu, kao kaplje koje porašaju zemlju.
(TD)
Psalms
72
:
6
Nek siđe, kao dažd na priplod, kao kiša koja natapa zemlju!
(dkc)
Psalms
72
:
6
Сићи ће као дажд на покошену ливаду, као капље које порашају земљу.
(AKJV)
Psalms
72
:
6
He shall come down like rain on the mown grass: as showers that water the earth.
(ASV)
Psalms
72
:
6
He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.
(DB)
Psalms
72
:
6
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
(DRB)
Psalms
72
:
6
He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.
(ERV)
Psalms
72
:
6
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
(ESV)
Psalms
72
:
6
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
(GWT)
Psalms
72
:
6
May he be like rain that falls on [freshly] cut grass, like showers that water the land.
(KJV)
Psalms
72
:
6
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
(NLT)
Psalms
72
:
6
May the king's rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass, like the showers that water the earth.
(WEB)
Psalms
72
:
6
He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
(YLT)
Psalms
72
:
6
He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.