(BHS)
Leviticus
18
:
21
וּמִזַּרְעֲךָ לֹא־תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ וְלֹא תְחַלֵּל אֶת־שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃
(IS)
Leviticus
18
:
21
Ne smiješ nijedno svoje dijete prinijeti Moleku za žrtvu i obeščastiti ime Boga svojega. Ja sam Gospod!
(JB)
Leviticus
18
:
21
Ne smiješ dopuštati da koje tvoje dijete bude žrtvovano Moleku; ne smiješ tako obeščašćivati ime Boga svoga. Ja sam Jahve!
(GSA)
Leviticus
18
:
21
και απο του σπερματος σου ου δωσεις λατρευειν αρχοντι και ου βεβηλωσεις το ονομα το αγιον εγω κυριος
(WLC)
Leviticus
18
:
21
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לֹא־תִתֵּ֖ן לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת־שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
(DK)
Leviticus
18
:
21
Od sjemena svojega ne daj da se odnese Molohu, da ne oskvrniš imena Boga svojega; ja sam Gospod.
(TD)
Leviticus
18
:
21
Ti ne ćeš dati svoje dijete Moleku i ne ćeš oskvrnuti ime svojem Bogu. Ja sam GOSPOD.
(dkc)
Leviticus
18
:
21
Од сјемена својега не дај да се однесе Молоху, да не оскврниш имена Бога својега; ја сам Господ.
(AKJV)
Leviticus
18
:
21
And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
(ASV)
Leviticus
18
:
21
And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
(DB)
Leviticus
18
:
21
And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
(DRB)
Leviticus
18
:
21
Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God : I am the Lord.
(ERV)
Leviticus
18
:
21
And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
(ESV)
Leviticus
18
:
21
You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD.
(GWT)
Leviticus
18
:
21
Never give your children as sacrifices to the god Molech [by burning them alive]. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am the LORD.
(KJV)
Leviticus
18
:
21
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
(NLT)
Leviticus
18
:
21
"Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the LORD.
(WEB)
Leviticus
18
:
21
"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.
(YLT)
Leviticus
18
:
21
And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.