(BHS) Leviticus 18 : 21 וּמִזַּרְעֲךָ לֹא־תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ וְלֹא תְחַלֵּל אֶת־שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃
(BHSCO) Leviticus 18 : 21 ומזרעך לא־תתן להעביר למלך ולא תחלל את־שם אלהיך אני יהוה׃
(IS) Leviticus 18 : 21 Ne smiješ nijedno svoje dijete prinijeti Moleku za žrtvu i obeščastiti ime Boga svojega. Ja sam Gospod!
(JB) Leviticus 18 : 21 Ne smiješ dopuštati da koje tvoje dijete bude žrtvovano Moleku; ne smiješ tako obeščašćivati ime Boga svoga. Ja sam Jahve!
(GSA) Leviticus 18 : 21 και απο του σπερματος σου ου δωσεις λατρευειν αρχοντι και ου βεβηλωσεις το ονομα το αγιον εγω κυριος
(WLC) Leviticus 18 : 21 וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לֹא־תִתֵּ֖ן לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת־שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
(DK) Leviticus 18 : 21 Od sjemena svojega ne daj da se odnese Molohu, da ne oskvrniš imena Boga svojega; ja sam Gospod.
(TD) Leviticus 18 : 21 Ti ne ćeš dati svoje dijete Moleku i ne ćeš oskvrnuti ime svojem Bogu. Ja sam GOSPOD.
(dkc) Leviticus 18 : 21 Од сјемена својега не дај да се однесе Молоху, да не оскврниш имена Бога својега; ја сам Господ.
(AKJV) Leviticus 18 : 21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
(ASV) Leviticus 18 : 21 And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
(DB) Leviticus 18 : 21 And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
(DRB) Leviticus 18 : 21 Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God : I am the Lord.
(ERV) Leviticus 18 : 21 And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
(ESV) Leviticus 18 : 21 You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD.
(GWT) Leviticus 18 : 21 Never give your children as sacrifices to the god Molech [by burning them alive]. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am the LORD.
(KJV) Leviticus 18 : 21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
(NLT) Leviticus 18 : 21 "Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the LORD.
(WEB) Leviticus 18 : 21 "'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.
(YLT) Leviticus 18 : 21 And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.