(BHS) Numbers 35 : 23 אֹו בְכָל־אֶבֶן אֲשֶׁר־יָמוּת בָּהּ בְּלֹא רְאֹות וַיַּפֵּל עָלָיו וַיָּמֹת וְהוּא לֹא־אֹויֵב לֹו וְלֹא מְבַקֵּשׁ רָעָתֹו׃
(BHSCO) Numbers 35 : 23 או בכל־אבן אשר־ימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת והוא לא־אויב לו ולא מבקש רעתו׃
(IS) Numbers 35 : 23 Ili kamenom, a da ga ne vidi, od kojega čovjek može poginuti, baci se na njega, i taj umre od toga, makar mu ne bio neprijatelj i nije mu htio ništa zlo nanijeti,
(JB) Numbers 35 : 23 ili iz nepažnje na njega obori kakav kamen od kojega čovjek može poginuti te ga usmrti, a nije mu bio neprijatelj niti mu je zlo želio -
(GSA) Numbers 35 : 23 η παντι λιθω εν ω αποθανειται εν αυτω ουκ ειδως και επιπεση επ' αυτον και αποθανη αυτος δε ουκ εχθρος αυτου ην ουδε ζητων κακοποιησαι αυτον
(WLC) Numbers 35 : 23 אֹ֣ו בְכָל־אֶ֜בֶן אֲשֶׁר־יָמ֥וּת בָּהּ֙ בְּלֹ֣א רְאֹ֔ות וַיַּפֵּ֥ל עָלָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וְהוּא֙ לֹא־אֹויֵ֣ב לֹ֔ו וְלֹ֥א מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֹֽו׃
(DK) Numbers 35 : 23 Ili kamenom od kojega može čovjek poginuti, ako se baci na nj nehotice, te onaj umre, a nije mu neprijatelj, niti mu traži zla,
(TD) Numbers 35 : 23 ili ako, ne videći ju, udario ju jednim kamenom koji je mogao ubiti - čineći da taj kamen padne na nju, on je prouzrokovao njenu smrt - ako dakle on je to učinio ne budući joj neprijateljem i ne hoteći joj nanijeti zlo,
(dkc) Numbers 35 : 23 Или каменом од којега може човјек погинути, ако се баци на њ нехотице, те онај умре, а није му непријатељ, нити му тражи зла,
(AKJV) Numbers 35 : 23 Or with any stone, with which a man may die, seeing him not, and cast it on him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
(ASV) Numbers 35 : 23 or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
(DB) Numbers 35 : 23 or have smitten him with any stone wherewith one may die, without seeing him, and have cast it upon him so that he die, and he was not his enemy, neither sought his harm:
(DRB) Numbers 35 : 23 And enmity, he do any of these things,
(ERV) Numbers 35 : 23 or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm:
(ESV) Numbers 35 : 23 or used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm,
(GWT) Numbers 35 : 23 Or suppose you drop a big stone, and someone is killed. However, you didn't know the person was there, he wasn't your enemy, and you weren't trying to harm him.
(KJV) Numbers 35 : 23 Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
(NLT) Numbers 35 : 23 or accidentally drops a huge stone on someone, though they were not enemies, and the person dies.
(WEB) Numbers 35 : 23 or with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it on him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
(YLT) Numbers 35 : 23 or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth it to fall upon him, and he dieth, and he is not his enemy, nor seeking his evil;