(BHS)
Proverbs
2
:
7
[כ וְצָפַן] [ק יִצְפֹּן] לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם׃
(IS)
Proverbs
2
:
7
Iskrenima čuva spasenje, štit je onima, koji hode u nedužnosti.
(JB)
Proverbs
2
:
7
On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
(GSA)
Proverbs
2
:
7
και θησαυριζει τοις κατορθουσι σωτηριαν υπερασπιει την πορειαν αυτων
(WLC)
Proverbs
2
:
7
[וְצָפַן כ] (יִצְפֹּ֣ן ק) לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃
(DK)
Proverbs
2
:
7
Čuva pravima što doista jest, štit je onima koji hode u bezazlenosti,
(TD)
Proverbs
2
:
7
Pravičnim ljudima on namjenjuje uspjeh. Kao kakav štit za koji se ponaša časno,
(dkc)
Proverbs
2
:
7
Чува правима што доиста јест, штит је онима који ходе у безазлености,
(AKJV)
Proverbs
2
:
7
He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
(ASV)
Proverbs
2
:
7
He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;
(DB)
Proverbs
2
:
7
He layeth up sound wisdom for the upright; he is a shield to them that walk in integrity;
(DRB)
Proverbs
2
:
7
He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
(ERV)
Proverbs
2
:
7
He layeth up sound wisdom for the upright, he is a shield to them that walk in integrity;
(ESV)
Proverbs
2
:
7
he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,
(GWT)
Proverbs
2
:
7
He has reserved priceless wisdom for decent people. He is a shield for those who walk in integrity
(KJV)
Proverbs
2
:
7
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
(NLT)
Proverbs
2
:
7
He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity.
(WEB)
Proverbs
2
:
7
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
(YLT)
Proverbs
2
:
7
Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.