(BHS) Proverbs 23 : 11 כִּי־גֹאֲלָם חָזָק הוּא־יָרִיב אֶת־רִיבָם אִתָּךְ׃
(BHSCO) Proverbs 23 : 11 כי־גאלם חזק הוא־יריב את־ריבם אתך׃
(IS) Proverbs 23 : 11 Jer je jak odvjetnik njihov; branit će stvar njihovu od tebe.
(JB) Proverbs 23 : 11 jer je moćan njihov osvetnik: branit će njihovo pravo protiv tebe.
(GSA) Proverbs 23 : 11 ο γαρ λυτρουμενος αυτους κυριος κραταιος εστιν και κρινει την κρισιν αυτων μετα σου
(WLC) Proverbs 23 : 11 כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣ם אִתָּֽךְ׃
(DK) Proverbs 23 : 11 Jer je jak osvetnik njihov; braniće stvar njihovu od tebe.
(TD) Proverbs 23 : 11 jer njihov branitelj je moćan, on je taj koji će bran iti njihov
(dkc) Proverbs 23 : 11 Јер је јак осветник њихов; браниће ствар њихову од тебе.
(AKJV) Proverbs 23 : 11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.
(ASV) Proverbs 23 : 11 For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee.
(DB) Proverbs 23 : 11 for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee.
(DRB) Proverbs 23 : 11 For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.
(ERV) Proverbs 23 : 11 For their redeemer is strong; he shall plead their cause against thee.
(ESV) Proverbs 23 : 11 for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
(GWT) Proverbs 23 : 11 because the one who is responsible for them is strong. He will plead their case against you.
(KJV) Proverbs 23 : 11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
(NLT) Proverbs 23 : 11 For their Redeemer is strong; he himself will bring their charges against you.
(WEB) Proverbs 23 : 11 for their Defender is strong. He will plead their case against you.
(YLT) Proverbs 23 : 11 For their Redeemer is strong, He doth plead their cause with thee.