(BHS) Psalms 24 : 3 מִי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקֹום קָדְשֹׁו׃
(BHSCO) Psalms 24 : 3 מי־יעלה בהר־יהוה ומי־יקום במקום קדשו׃
(IS) Psalms 24 : 3 Tko se smije popeti na goru Gospodnju, tko stajati na svetom mjestu njegovu?
(JB) Psalms 24 : 3 Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
(GSA) Psalms 24 : 3 τις αναβησεται εις το ορος του κυριου και τις στησεται εν τοπω αγιω αυτου
(WLC) Psalms 24 : 3 מִֽי־יַעֲלֶ֥ה בְהַר־יְהוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְקֹ֥ום קָדְשֹֽׁו׃
(DK) Psalms 24 : 3 Ko će izaći na goru Gospodnju? i ko će stati na svetom mjestu njegovu?
(TD) Psalms 24 : 3 Tko će pregaziti planinu GOSPODOVU? Tko će se održati u njegovom svetom mjestu?
(dkc) Psalms 24 : 3 Ко ће изаћи на гору Господњу? и ко ће стати на светом мјесту његову?
(AKJV) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
(ASV) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
(DB) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
(DRB) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
(ERV) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
(ESV) Psalms 24 : 3 Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
(GWT) Psalms 24 : 3 Who may go up the LORD's mountain? Who may stand in his holy place?
(KJV) Psalms 24 : 3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
(NLT) Psalms 24 : 3 Who may climb the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
(WEB) Psalms 24 : 3 Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place?
(YLT) Psalms 24 : 3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?