(BHS)
Psalms
24
:
3
מִי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקֹום קָדְשֹׁו׃
(IS)
Psalms
24
:
3
Tko se smije popeti na goru Gospodnju, tko stajati na svetom mjestu njegovu?
(JB)
Psalms
24
:
3
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
(GSA)
Psalms
24
:
3
τις αναβησεται εις το ορος του κυριου και τις στησεται εν τοπω αγιω αυτου
(WLC)
Psalms
24
:
3
מִֽי־יַעֲלֶ֥ה בְהַר־יְהוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְקֹ֥ום קָדְשֹֽׁו׃
(DK)
Psalms
24
:
3
Ko će izaći na goru Gospodnju? i ko će stati na svetom mjestu njegovu?
(TD)
Psalms
24
:
3
Tko će pregaziti planinu GOSPODOVU? Tko će se održati u njegovom svetom mjestu?
(dkc)
Psalms
24
:
3
Ко ће изаћи на гору Господњу? и ко ће стати на светом мјесту његову?
(AKJV)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
(ASV)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
(DB)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
(DRB)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
(ERV)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
(ESV)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
(GWT)
Psalms
24
:
3
Who may go up the LORD's mountain? Who may stand in his holy place?
(KJV)
Psalms
24
:
3
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
(NLT)
Psalms
24
:
3
Who may climb the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
(WEB)
Psalms
24
:
3
Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place?
(YLT)
Psalms
24
:
3
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?