(BHS) Psalms 86 : 4 שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃
(BHSCO) Psalms 86 : 4 שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
(IS) Psalms 86 : 4 Razveseli srce sluge svojega, jer k tebi, Svemogući, podižem srce l svoje!
(JB) Psalms 86 : 4 Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
(GSA) Psalms 86 : 4 ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου
(WLC) Psalms 86 : 4 מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
(DK) Psalms 86 : 4 Obeseli dušu sluge svojega, jer k tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
(TD) Psalms 86 : 4 Obveseli srce svoga sluge, jer, Gospodine, ja sam opružen prema tebi.
(dkc) Psalms 86 : 4 Обесели душу слуге својега, јер к теби, Господе, подижем душу своју.
(AKJV) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
(ASV) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(DB) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
(DRB) Psalms 86 : 4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
(ERV) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(ESV) Psalms 86 : 4 Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
(GWT) Psalms 86 : 4 Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.
(KJV) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(NLT) Psalms 86 : 4 Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
(WEB) Psalms 86 : 4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
(YLT) Psalms 86 : 4 Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.