(BHS)
Psalms
86
:
4
שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃
(IS)
Psalms
86
:
4
Razveseli srce sluge svojega, jer k tebi, Svemogući, podižem srce l svoje!
(JB)
Psalms
86
:
4
Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
(GSA)
Psalms
86
:
4
ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου
(WLC)
Psalms
86
:
4
מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
(DK)
Psalms
86
:
4
Obeseli dušu sluge svojega, jer k tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
(TD)
Psalms
86
:
4
Obveseli srce svoga sluge, jer, Gospodine, ja sam opružen prema tebi.
(dkc)
Psalms
86
:
4
Обесели душу слуге својега, јер к теби, Господе, подижем душу своју.
(AKJV)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
(ASV)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(DB)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
(DRB)
Psalms
86
:
4
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
(ERV)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(ESV)
Psalms
86
:
4
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
(GWT)
Psalms
86
:
4
Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.
(KJV)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
(NLT)
Psalms
86
:
4
Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
(WEB)
Psalms
86
:
4
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
(YLT)
Psalms
86
:
4
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.