(BHS)
Psalms
86
:
8
אֵין־כָּמֹוךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ׃
(IS)
Psalms
86
:
8
Nema među bogovima slična tebi, Svemogući, nema djela takvih, kakva su tvoja.
(JB)
Psalms
86
:
8
Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
(GSA)
Psalms
86
:
8
ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου
(WLC)
Psalms
86
:
8
אֵין־כָּמֹ֖וךָ בָאֱלֹהִ֥ים ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֵ֣ין כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃
(DK)
Psalms
86
:
8
Nema među bogovima takoga kakav si ti, Gospode, i nema djela takijeh kakva su tvoja.
(TD)
Psalms
86
:
8
Nitko nije kao ti što si među bogovima, Gospodine! Ono što ti činiš neusporedivo je.
(dkc)
Psalms
86
:
8
Нема међу боговима такога какав си ти, Господе, и нема дјела такијех каква су твоја.
(AKJV)
Psalms
86
:
8
Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
(ASV)
Psalms
86
:
8
There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
(DB)
Psalms
86
:
8
Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
(DRB)
Psalms
86
:
8
There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
(ERV)
Psalms
86
:
8
There is none like unto thee among the gods, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
(ESV)
Psalms
86
:
8
There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
(GWT)
Psalms
86
:
8
No god is like you, O Lord. No one can do what you do.
(KJV)
Psalms
86
:
8
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
(NLT)
Psalms
86
:
8
No pagan god is like you, O Lord. None can do what you do!
(WEB)
Psalms
86
:
8
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
(YLT)
Psalms
86
:
8
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.