(BHS) Psalms 86 : 8 אֵין־כָּמֹוךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ׃
(BHSCO) Psalms 86 : 8 אין־כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
(IS) Psalms 86 : 8 Nema među bogovima slična tebi, Svemogući, nema djela takvih, kakva su tvoja.
(JB) Psalms 86 : 8 Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
(GSA) Psalms 86 : 8 ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου
(WLC) Psalms 86 : 8 אֵין־כָּמֹ֖וךָ בָאֱלֹהִ֥ים ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֵ֣ין כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃
(DK) Psalms 86 : 8 Nema među bogovima takoga kakav si ti, Gospode, i nema djela takijeh kakva su tvoja.
(TD) Psalms 86 : 8 Nitko nije kao ti što si među bogovima, Gospodine! Ono što ti činiš neusporedivo je.
(dkc) Psalms 86 : 8 Нема међу боговима такога какав си ти, Господе, и нема дјела такијех каква су твоја.
(AKJV) Psalms 86 : 8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
(ASV) Psalms 86 : 8 There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
(DB) Psalms 86 : 8 Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
(DRB) Psalms 86 : 8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
(ERV) Psalms 86 : 8 There is none like unto thee among the gods, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
(ESV) Psalms 86 : 8 There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
(GWT) Psalms 86 : 8 No god is like you, O Lord. No one can do what you do.
(KJV) Psalms 86 : 8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
(NLT) Psalms 86 : 8 No pagan god is like you, O Lord. None can do what you do!
(WEB) Psalms 86 : 8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
(YLT) Psalms 86 : 8 There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.