(BHS) Hosea 4 : 10 וְאָכְלוּ וְלֹא יִשְׂבָּעוּ הִזְנוּ וְלֹא יִפְרֹצוּ כִּי־אֶת־יְהוָה עָזְבוּ לִשְׁמֹר׃
(BHSCO) Hosea 4 : 10 ואכלו ולא ישבעו הזנו ולא יפרצו כי־את־יהוה עזבו לשמר׃
(IS) Hosea 4 : 10 Žrtveno će meso jesti, ali se neće od toga nasititi. Službu će idolsku držati, ali neće od toga imati blagoslova, jer su odbacili štovanje Gospoda.
(JB) Hosea 4 : 10 Jest će, ali se nasititi neće; bludničit će, ali se neće množiti, jer oni su prestali štovati Jahvu -
(GSA) Hosea 4 : 10 και φαγονται και ου μη εμπλησθωσιν επορνευσαν και ου μη κατευθυνωσιν διοτι τον κυριον εγκατελιπον του φυλαξαι
(WLC) Hosea 4 : 10 וְאָֽכְלוּ֙ וְלֹ֣א יִשְׂבָּ֔עוּ הִזְנ֖וּ וְלֹ֣א יִפְרֹ֑צוּ כִּֽי־אֶת־יְהוָ֥ה עָזְב֖וּ לִשְׁמֹֽר׃
(DK) Hosea 4 : 10 I oni će jesti, a neće se nasititi; kurvaće se, a neće se množiti; jer prestaše služiti Gospodu.
(TD) Hosea 4 : 10 Oni će jesti, a da se ne nasite, oni će se prostituirati a da se ne razmnožavaju, jer oni su prestali poštivati GOSPODA.
(dkc) Hosea 4 : 10 И они ће јести, а неће се наситити; курваће се, а неће се множити; јер престаше служити Господу.
(AKJV) Hosea 4 : 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit prostitution, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
(ASV) Hosea 4 : 10 And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.
(DB) Hosea 4 : 10 and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.
(DRB) Hosea 4 : 10 And they shall eat and shall not be filled: they have committed fornication, and have not ceased: because they have forsaken the Lord in not observing his law.
(ERV) Hosea 4 : 10 And they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
(ESV) Hosea 4 : 10 They shall eat, but not be satisfied; they shall play the whore, but not multiply, because they have forsaken the LORD to cherish
(GWT) Hosea 4 : 10 "They will eat, but they'll never be full. They will have sex with prostitutes, but they'll never have children. They have abandoned the LORD.
(KJV) Hosea 4 : 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
(NLT) Hosea 4 : 10 They will eat and still be hungry. They will play the prostitute and gain nothing from it, for they have deserted the LORD
(WEB) Hosea 4 : 10 They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to Yahweh.
(YLT) Hosea 4 : 10 And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.