(BHS) Numbers 3 : 29 מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי־קְהָת יַחֲנוּ עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה׃
(BHSCO) Numbers 3 : 29 משפחת בני־קהת יחנו על ירך המשכן תימנה׃
(IS) Numbers 3 : 29 Porodice Kohatovaca taborovale su sa strane svetoga Šatora prema Jugu.
(JB) Numbers 3 : 29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s južne strane Prebivališta.
(GSA) Numbers 3 : 29 οι δημοι των υιων κααθ παρεμβαλουσιν εκ πλαγιων της σκηνης κατα λιβα
(WLC) Numbers 3 : 29 מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־קְהָ֖ת יַחֲנ֑וּ עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן תֵּימָֽנָה׃
(DK) Numbers 3 : 29 Porodice sinova Katovijeh stajahu u oko pored šatora s juga.
(TD) Numbers 3 : 29 Zadruge sinova Ketahovih taborovale su sa strane boravišta, na jugu.
(dkc) Numbers 3 : 29 Породице синова Катовијех стајаху у око поред шатора с југа.
(AKJV) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(ASV) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.
(DB) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southward.
(DRB) Numbers 3 : 29 And shall camp on the south side.
(ERV) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(ESV) Numbers 3 : 29 The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,
(GWT) Numbers 3 : 29 The families descended from Kohath put up their tents on the south side of the tent of meeting.
(KJV) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(NLT) Numbers 3 : 29 and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp.
(WEB) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle.
(YLT) Numbers 3 : 29 The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward.