(BHS)
Numbers
3
:
29
מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי־קְהָת יַחֲנוּ עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה׃
(IS)
Numbers
3
:
29
Porodice Kohatovaca taborovale su sa strane svetoga Šatora prema Jugu.
(JB)
Numbers
3
:
29
Rodovi Kehatovaca taborovali su s južne strane Prebivališta.
(GSA)
Numbers
3
:
29
οι δημοι των υιων κααθ παρεμβαλουσιν εκ πλαγιων της σκηνης κατα λιβα
(WLC)
Numbers
3
:
29
מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־קְהָ֖ת יַחֲנ֑וּ עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן תֵּימָֽנָה׃
(DK)
Numbers
3
:
29
Porodice sinova Katovijeh stajahu u oko pored šatora s juga.
(TD)
Numbers
3
:
29
Zadruge sinova Ketahovih taborovale su sa strane boravišta, na jugu.
(dkc)
Numbers
3
:
29
Породице синова Катовијех стајаху у око поред шатора с југа.
(AKJV)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(ASV)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.
(DB)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southward.
(ERV)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(ESV)
Numbers
3
:
29
The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,
(GWT)
Numbers
3
:
29
The families descended from Kohath put up their tents on the south side of the tent of meeting.
(KJV)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
(NLT)
Numbers
3
:
29
and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp.
(WEB)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle.
(YLT)
Numbers
3
:
29
The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward.