(BHS) Proverbs 16 : 24 צוּף־דְּבַשׁ אִמְרֵי־נֹעַם מָתֹוק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעָצֶם׃
(BHSCO) Proverbs 16 : 24 צוף־דבש אמרי־נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
(IS) Proverbs 16 : 24 Prijazne su riječi med samotok, slatke duši, zdrave tijelu.
(JB) Proverbs 16 : 24 Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
(GSA) Proverbs 16 : 24 κηρια μελιτος λογοι καλοι γλυκασμα δε αυτων ιασις ψυχης
(WLC) Proverbs 16 : 24 צוּף־דְּ֭בַשׁ אִמְרֵי־נֹ֑עַם מָתֹ֥וק לַ֝נֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּ֥א לָעָֽצֶם׃
(DK) Proverbs 16 : 24 Ljubazne su riječi sat meda, slast duši i zdravlje kostima.
(TD) Proverbs 16 : 24 Ljubazne riječi su zdjela meda; to je ugodno nepcu, spasonosno tijelu.
(dkc) Proverbs 16 : 24 Љубазне су ријечи сат меда, сласт души и здравље костима.
(AKJV) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
(ASV) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are as a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones.
(DB) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the soul, and health for the bones.
(DRB) Proverbs 16 : 24 Well ordered words are as a honeycomb: sweet to the soul, and health to the bones.
(ERV) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
(ESV) Proverbs 16 : 24 Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
(GWT) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are [like] honey from a honeycomb- sweet to the spirit and healthy for the body.
(KJV) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
(NLT) Proverbs 16 : 24 Kind words are like honey--sweet to the soul and healthy for the body.
(WEB) Proverbs 16 : 24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
(YLT) Proverbs 16 : 24 Sayings of pleasantness are a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.