(BHS) Proverbs 24 : 34 וּבָא־מִתְהַלֵּךְ רֵישֶׁךָ וּמַחְסֹרֶיךָ כְּאִישׁ מָגֵן׃ ף
(BHSCO) Proverbs 24 : 34 ובא־מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן׃ ף
(IS) Proverbs 24 : 34 Već dolazi na te siromaštvo kao kakav teklić, i oskudica na te kao kakav ratnik.
(JB) Proverbs 24 : 34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!
(GSA) Proverbs 24 : 34 εαν δε τουτο ποιης ηξει προπορευομενη η πενια σου και η ενδεια σου ωσπερ αγαθος δρομευς
(WLC) Proverbs 24 : 34 וּבָֽא־מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃ פ
(DK) Proverbs 24 : 34 U tom će doći siromaštvo tvoje kao putnik, i oskudica tvoja kao oružan čovjek.
(TD) Proverbs 24 : 34 i, šećući, doći će ti siromaštvo, bijeda kao stara soldačina .
(dkc) Proverbs 24 : 34 У том ће доћи сиромаштво твоје као путник, и оскудица твоја као оружан човјек.
(AKJV) Proverbs 24 : 34 So shall your poverty come as one that travels; and your want as an armed man.
(ASV) Proverbs 24 : 34 So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
(DB) Proverbs 24 : 34 So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
(DRB) Proverbs 24 : 34 And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.
(ERV) Proverbs 24 : 34 So shall thy poverty come as a robber; and thy want as an armed man.
(ESV) Proverbs 24 : 34 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
(GWT) Proverbs 24 : 34 Then your poverty will come like a drifter, and your need will come like a bandit.
(KJV) Proverbs 24 : 34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
(NLT) Proverbs 24 : 34 then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
(WEB) Proverbs 24 : 34 so your poverty will come as a robber, and your want as an armed man.
(YLT) Proverbs 24 : 34 And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man!