(GTR) James 4 : 15 αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησωμεν και ποιησωμεν τουτο η εκεινο
(IS) James 4 : 15 Mjesto da govorite: "Ako Gospodin htjedne, živjet ćemo i učinit ćemo ovo ili ono."
(JB) James 4 : 15 Umjesto da govorite: Htjedne li Gospodin, živjet ćemo i učiniti ovo ili ono,
(UKR) James 4 : 15 Замість щоб говорити вам: Коли Господь зводить та живі будемо. то зробимо се або те.
(DK) James 4 : 15 Mjesto da govorite: ako Gospod htjedbude, i živi budemo, učinićemo ovo ili ono.
(STRT) James 4 : 15 anti tou legein umas ean o kurios thelēsē kai zēsōmen kai poiēsōmen touto ē ekeino anti tou legein umas ean o kurios thelEsE kai zEsOmen kai poiEsOmen touto E ekeino
(TD) James 4 : 15 Umjesto da kažete: ` Ako to Gospodin hoće, živjet ćemo i učinit ćemo ovo ili ono `,
(dkc) James 4 : 15 Мјесто да говорите: ако Господ хтједбуде, и живи будемо учинићемо ово или оно.
(AKJV) James 4 : 15 For that you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
(ASV) James 4 : 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
(APB) James 4 : 15 Therefore, they should say, "If THE LORD JEHOVAH pleases, and we live, we shall do this or that.”
(DB) James 4 : 15 instead of your saying, If the Lord should so will and we should live, we will also do this or that.
(DRB) James 4 : 15 For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while, and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and if we shall live, we will do this or that.
(ERV) James 4 : 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
(ESV) James 4 : 15 Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.”
(GWT) James 4 : 15 Instead, you should say, "If the Lord wants us to, we will live and carry out our plans."
(KJV) James 4 : 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
(NLT) James 4 : 15 What you ought to say is, "If the Lord wants us to, we will live and do this or that."
(WNT) James 4 : 15 Instead of that you ought to say, "If it is the Lord's will, we shall live and do this or that."
(WEB) James 4 : 15 For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."
(YLT) James 4 : 15 instead of your saying, 'If the Lord may will, we shall live, and do this or that;'