(BHS) 2 Chronicles 6 : 8 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־דָּוִיד אָבִי יַעַן אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבְךָ לִבְנֹות בַּיִת לִשְׁמִי הֱטִיבֹותָ כִּי הָיָה עִם־לְבָבֶךָ׃
(BHSCO) 2 Chronicles 6 : 8 ויאמר יהוה אל־דויד אבי יען אשר היה עם־לבבך לבנות בית לשמי הטיבות כי היה עם־לבבך׃
(IS) 2 Chronicles 6 : 8 Ali Gospod reče mojemu ocu Davidu: "Da kaniš sagraditi hram imenu mojemu, dobro si učinio, što si to naumio.
(JB) 2 Chronicles 6 : 8 ali mu Jahve reče: 'Naumio si podići Dom Imenu mojem, i dobro učini,
(GSA) 2 Chronicles 6 : 8 και ειπεν κυριος προς δαυιδ πατερα μου διοτι εγενετο επι καρδιαν σου του οικοδομησαι οικον τω ονοματι μου καλως εποιησας οτι εγενετο επι καρδιαν σου
(WLC) 2 Chronicles 6 : 8 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱ‍ֽטִיבֹ֔ותָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃
(DK) 2 Chronicles 6 : 8 Ali Gospod reče Davidu ocu mojemu: što si naumio sazidati dom imenu mojemu, dobro si učinio što si to naumio.
(TD) 2 Chronicles 6 : 8 Ali GOSPOD je rekao Davidu, mom ocu: Imao si u srcu izgraditi jednu Kuću za moje ime i ti si dobro učinio.
(dkc) 2 Chronicles 6 : 8 Али Господ рече Давиду оцу мојему: што си наумио сазидати дом имену мојему, добро си учинио што си то наумио.
(AKJV) 2 Chronicles 6 : 8 But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:
(ASV) 2 Chronicles 6 : 8 But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
(DB) 2 Chronicles 6 : 8 But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
(DRB) 2 Chronicles 6 : 8 The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will:
(ERV) 2 Chronicles 6 : 8 But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
(ESV) 2 Chronicles 6 : 8 But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
(GWT) 2 Chronicles 6 : 8 However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.
(KJV) 2 Chronicles 6 : 8 But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
(NLT) 2 Chronicles 6 : 8 But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,
(WEB) 2 Chronicles 6 : 8 But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
(YLT) 2 Chronicles 6 : 8 and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart,