(BHS) 2 Chronicles 6 : 9 רַק אַתָּה לֹא תִבְנֶה הַבָּיִת כִּי בִנְךָ הַיֹּוצֵא מֵחֲלָצֶיךָ הוּא־יִבְנֶה הַבַּיִת לִשְׁמִי׃
(BHSCO) 2 Chronicles 6 : 9 רק אתה לא תבנה הבית כי בנך היוצא מחלציך הוא־יבנה הבית לשמי׃
(IS) 2 Chronicles 6 : 9 'Ali ti nećeš ti sagraditi toga hrama, nego sin tvoj, koji će ti se roditi, on će sagraditi hram imenu mojemu.'
(JB) 2 Chronicles 6 : 9 ali nećeš ti podići toga Doma, nego tvoj sin koji izađe iz tvoga krila; on će podići Dom Imenu mojem.'
(GSA) 2 Chronicles 6 : 9 πλην συ ουκ οικοδομησεις τον οικον οτι ο υιος σου ος εξελευσεται εκ της οσφυος σου ουτος οικοδομησει τον οικον τω ονοματι μου
(WLC) 2 Chronicles 6 : 9 רַ֣ק אַתָּ֔ה לֹ֥א תִבְנֶ֖ה הַבָּ֑יִת כִּ֤י בִנְךָ֙ הַיֹּוצֵ֣א מֵֽחֲלָצֶ֔יךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי׃
(DK) 2 Chronicles 6 : 9 Ali nećeš ti sazidati toga doma, nego sin tvoj koji će izaći iz bedara tvojih, on će sazidati dom imenu mojemu.
(TD) 2 Chronicles 6 : 9 Međutim, nisi ti taj koji će izgraditi ovu kuću, već tvoj sin, potekao iz tvoje utrobe: on je taj koji će izgraditi tu Kuću za moje ime.
(dkc) 2 Chronicles 6 : 9 Али нећеш ти сазидати тога дома, него син твој који ће изаћи из бедара твојих, он ће сазидати дом имену мојему.
(AKJV) 2 Chronicles 6 : 9 Notwithstanding you shall not build the house; but your son which shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
(ASV) 2 Chronicles 6 : 9 nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
(DB) 2 Chronicles 6 : 9 nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
(DRB) 2 Chronicles 6 : 9 But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
(ERV) 2 Chronicles 6 : 9 nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
(ESV) 2 Chronicles 6 : 9 Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’
(GWT) 2 Chronicles 6 : 9 But you must not build the temple. Instead, your own son will build the temple for my name.'
(KJV) 2 Chronicles 6 : 9 Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
(NLT) 2 Chronicles 6 : 9 but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
(WEB) 2 Chronicles 6 : 9 nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your body, he shall build the house for my name.'
(YLT) 2 Chronicles 6 : 9 but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.