(BHS) Proverbs 21 : 24 זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמֹו עֹושֶׂה בְּעֶבְרַת זָדֹון׃
(BHSCO) Proverbs 21 : 24 זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃
(IS) Proverbs 21 : 24 Ohol, nadut čovjek - nazvan podsmjevač - radi u neizmjernoj obijesti.
(JB) Proverbs 21 : 24 Drzovitom i oholici ime je podsmjevač; on sve radi s prekomjernom drskošću.
(GSA) Proverbs 21 : 24 θρασυς και αυθαδης και αλαζων λοιμος καλειται ος δε μνησικακει παρανομος
(WLC) Proverbs 21 : 24 זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמֹ֑ו עֹ֝ושֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֹֽון׃
(DK) Proverbs 21 : 24 Ponositom i obijesnom ime je potsmjevač, koji sve radi bijesno i oholo.
(TD) Proverbs 21 : 24 Jedna bezumna oholica, to je jedan sumnjičavac: on djeluje u jednoj poplavi oholosti.
(dkc) Proverbs 21 : 24 Поноситом и обијесном име је потсмјевач, који све ради бијесно и охоло.
(AKJV) Proverbs 21 : 24 Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.
(ASV) Proverbs 21 : 24 The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
(DB) Proverbs 21 : 24 Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
(DRB) Proverbs 21 : 24 The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
(ERV) Proverbs 21 : 24 The proud and haughty man, scorner is his name, he worketh in the arrogance of pride.
(ESV) Proverbs 21 : 24 “Scoffer” is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride.
(GWT) Proverbs 21 : 24 An arrogant, conceited person is called a mocker. His arrogance knows no limits.
(KJV) Proverbs 21 : 24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
(NLT) Proverbs 21 : 24 Mockers are proud and haughty; they act with boundless arrogance.
(WEB) Proverbs 21 : 24 The proud and haughty man, "scoffer" is his name; he works in the arrogance of pride.
(YLT) Proverbs 21 : 24 Proud, haughty, scorner is his name, Who is working in the wrath of pride.