(IS)
Proverbs
21
:
24
Ohol, nadut čovjek - nazvan podsmjevač - radi u neizmjernoj obijesti.
(JB)
Proverbs
21
:
24
Drzovitom i oholici ime je podsmjevač; on sve radi s prekomjernom drskošću.
(GSA)
Proverbs
21
:
24
θρασυς και αυθαδης και αλαζων λοιμος καλειται ος δε μνησικακει παρανομος
(WLC)
Proverbs
21
:
24
זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמֹ֑ו עֹ֝ושֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֹֽון׃
(DK)
Proverbs
21
:
24
Ponositom i obijesnom ime je potsmjevač, koji sve radi bijesno i oholo.
(TD)
Proverbs
21
:
24
Jedna bezumna oholica, to je jedan sumnjičavac: on djeluje u jednoj poplavi oholosti.
(dkc)
Proverbs
21
:
24
Поноситом и обијесном име је потсмјевач, који све ради бијесно и охоло.
(AKJV)
Proverbs
21
:
24
Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.
(ASV)
Proverbs
21
:
24
The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
(DB)
Proverbs
21
:
24
Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
(DRB)
Proverbs
21
:
24
The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
(ERV)
Proverbs
21
:
24
The proud and haughty man, scorner is his name, he worketh in the arrogance of pride.
(ESV)
Proverbs
21
:
24
“Scoffer” is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride.
(GWT)
Proverbs
21
:
24
An arrogant, conceited person is called a mocker. His arrogance knows no limits.
(KJV)
Proverbs
21
:
24
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
(NLT)
Proverbs
21
:
24
Mockers are proud and haughty; they act with boundless arrogance.
(WEB)
Proverbs
21
:
24
The proud and haughty man, "scoffer" is his name; he works in the arrogance of pride.
(YLT)
Proverbs
21
:
24
Proud, haughty, scorner is his name, Who is working in the wrath of pride.