(BHS)
Proverbs
22
:
17
הַט אָזְנְךָ וּשְׁמַע דִּבְרֵי חֲכָמִים וְלִבְּךָ תָּשִׁית לְדַעְתִּי׃
(IS)
Proverbs
22
:
17
Prigni uho svoje i slušaj riječi mudrih ljudi i pazi na pouku moju!
(JB)
Proverbs
22
:
17
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
(GSA)
Proverbs
22
:
17
λογοις σοφων παραβαλλε σον ους και ακουε εμον λογον την δε σην καρδιαν επιστησον ινα γνως οτι καλοι εισιν
(WLC)
Proverbs
22
:
17
הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֭שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃
(DK)
Proverbs
22
:
17
Prigni uho svoje i slušaj riječi mudrijeh ljudi, i srce svoje privij k nauci mojoj.
(TD)
Proverbs
22
:
17
Napni uši za slušati mudračeve riječi i posveti svoju pažnju mom iskustvu;
(dkc)
Proverbs
22
:
17
Пригни ухо своје и слушај ријечи мудријех људи, и срце своје привиј к науци мојој.
(AKJV)
Proverbs
22
:
17
Bow down your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge.
(ASV)
Proverbs
22
:
17
Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.
(DB)
Proverbs
22
:
17
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
(DRB)
Proverbs
22
:
17
Incline thy ear, and hear the words of the wise: and apply thy heart to my doctrine :
(ERV)
Proverbs
22
:
17
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
(ESV)
Proverbs
22
:
17
Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,
(GWT)
Proverbs
22
:
17
Open your ears, and hear the words of wise people, and set your mind on the knowledge I give you.
(KJV)
Proverbs
22
:
17
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
(NLT)
Proverbs
22
:
17
Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction.
(WEB)
Proverbs
22
:
17
Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
(YLT)
Proverbs
22
:
17
Incline thine ear, and hear words of the wise, And thy heart set to my knowledge,