(BHS)
Job
39
:
6
אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי עֲרָבָה בֵיתֹו וּמִשְׁכְּנֹותָיו מְלֵחָה׃
(IS)
Job
39
:
6
Savijaju se i mlade legu; lahko se opraštaju svojih bolova.
(JB)
Job
39
:
6
U zavičaj mu dadoh ja pustinju i polja slana da ondje živuje.
(GSA)
Job
39
:
6
εθεμην δε την διαιταν αυτου ερημον και τα σκηνωματα αυτου αλμυριδα
(WLC)
Job
39
:
6
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵיתֹ֑ו וּֽמִשְׁכְּנֹותָ֥יו מְלֵֽחָה׃
(DK)
Job
39
:
6
(39:9) Kojemu odredih pustinju za kuću i za stan slatinu.
(TD)
Job
39
:
6
kome sam ja doznačio stepu za kuću, slanu zemlju za boravište?
(dkc)
Job
39
:
6
Како се савијају, млад своју испуштају, и опраштају се болова?
(AKJV)
Job
39
:
6
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
(ASV)
Job
39
:
6
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
(DB)
Job
39
:
6
Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
(DRB)
Job
39
:
6
To whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land.
(ERV)
Job
39
:
6
Whose house I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place.
(ESV)
Job
39
:
6
to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place?
(GWT)
Job
39
:
6
I gave it the desert to live in and the salt flats as its dwelling place.
(KJV)
Job
39
:
6
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
(NLT)
Job
39
:
6
I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland.
(WEB)
Job
39
:
6
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?
(YLT)
Job
39
:
6
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,