(GTR) Matthew 2 : 6 και συ βηθλεεμ γη ιουδα ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον ισραηλ
(IS) Matthew 2 : 6 Ti, Betleheme, u zemlji Judinoj, nipošto nijesi najmanji među kneževskim gradovima Judinim, jer iz tebe ima izaći knez, koji će vladati narodom mojim Izraelom."
(JB) Matthew 2 : 6 A ti, Betleheme, zemljo Judina! Nipošto nisi najmanji među kneževstvima Judinim jer iz tebe će izaći vladalac koji će pasti narod moj - Izraela!
(UKR) Matthew 2 : 6 І ти, Витлееме, земле Юдина, нїчим не гірша єси між князями Юдиними; бо з тебе прийде гетьман, що страшинувати ме над народом моїм Ізраїлем.
(DK) Matthew 2 : 6 I ti Vitlejeme, zemljo Judina! ni po čem nisi najmanji u državi Judinoj; jer će iz tebe izići čelovođa koji će pasti narod moj Izrailja.
(STRT) Matthew 2 : 6 kai su bēthleem gē iouda oudamōs elachistē ei en tois ēgemosin iouda ek sou gar exeleusetai ēgoumenos ostis poimanei ton laon mou ton israēl kai su bEthleem gE iouda oudamOs elachistE ei en tois Egemosin iouda ek sou gar exeleusetai Egoumenos ostis poimanei ton laon mou ton israEl
(TD) Matthew 2 : 6 A ti, Betleheme, zemljo Judina: ti zasigurno nisi najmanja prijestolnica Jude: jer iz tebe će izići poglavar koji će napasati Izrael, puk Moj.`
(dkc) Matthew 2 : 6 И ти Витлејеме, земљо Јудина! ни по чем ниси најмањи у држави Јудиној; јер ће из тебе изићи человођа који ће пасти народ мој Израиља.
(AKJV) Matthew 2 : 6 And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
(ASV) Matthew 2 : 6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
(APB) Matthew 2 : 6 "You, Bethlehem of Judea, were not the least among the Kings of Judaea, for from you shall proceed The King who shall shepherd my people Israel.”
(DB) Matthew 2 : 6 And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
(DRB) Matthew 2 : 6 And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.
(ERV) Matthew 2 : 6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel.
(ESV) Matthew 2 : 6 “‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
(GWT) Matthew 2 : 6 Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the leaders of Judah. A leader will come from you. He will shepherd my people Israel."
(KJV) Matthew 2 : 6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
(NLT) Matthew 2 : 6 'And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.'"
(WNT) Matthew 2 : 6 "'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
(WEB) Matthew 2 : 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"
(YLT) Matthew 2 : 6 And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'