(BHS)
Deuteronomy
29
:
26
וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לָהֶם אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם׃
(IS)
Deuteronomy
29
:
26
I odoše da služe tuđim bogovima i da im se klanjaju, bogovima, koji su im bili nepoznati i kojih im on nije bio odredio.
(JB)
Deuteronomy
29
:
26
i jer su otišli da iskazuju štovanje drugim bogovima i njima se klanjali, bogovima kojih nisu poznavali i kojih im on nije odredio.
(GSA)
Deuteronomy
29
:
26
και ωργισθη θυμω κυριος επι την γην εκεινην επαγαγειν επ' αυτην κατα πασας τας καταρας τας γεγραμμενας εν τω βιβλιω του νομου τουτου
(WLC)
Deuteronomy
29
:
26
וַיֵּלְכ֗וּ וַיַּֽעַבְדוּ֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לָהֶ֑ם אֱלֹהִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְלֹ֥א חָלַ֖ק לָהֶֽם׃
(DK)
Deuteronomy
29
:
26
Jer idoše i služiše drugim bogovima i poklanjaše im se, bogovima kojih ne znaše i koji im ništa ne dadoše.
(TD)
Deuteronomy
29
:
26
zato se gnjev GOSPODOV zapalio protiv te zemlje, i doveo na nju sve kletve zapisane u ovoj knjizi.
(dkc)
Deuteronomy
29
:
26
Јер идоше и служише другим боговима и поклањаше им се, боговима којих не знаше и који им ништа не дадоше.
(AKJV)
Deuteronomy
29
:
26
For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:
(ASV)
Deuteronomy
29
:
26
and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:
(DB)
Deuteronomy
29
:
26
and they went and served other gods, and bowed down to them, gods whom they knew not, and whom he had not assigned to them.
(DRB)
Deuteronomy
29
:
26
And they have served strange gods, and adored them, whom they knew not, and for whom they had not been assigned:
(ERV)
Deuteronomy
29
:
26
and went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
(ESV)
Deuteronomy
29
:
26
and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them.
(GWT)
Deuteronomy
29
:
26
They worshiped other gods and bowed down to them. These were gods they never heard of, gods the LORD didn't permit them to have.
(KJV)
Deuteronomy
29
:
26
For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
(NLT)
Deuteronomy
29
:
26
Instead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD.
(WEB)
Deuteronomy
29
:
26
and went and served other gods, and worshiped them, gods that they didn't know, and that he had not given to them:
(YLT)
Deuteronomy
29
:
26
and they go and serve other gods, and bow themselves to them -- gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them;