(BHS) Deuteronomy 29 : 26 וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לָהֶם אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם׃
(BHSCO) Deuteronomy 29 : 26 וילכו ויעבדו אלהים אחרים וישתחוו להם אלהים אשר לא־ידעום ולא חלק להם׃
(IS) Deuteronomy 29 : 26 I odoše da služe tuđim bogovima i da im se klanjaju, bogovima, koji su im bili nepoznati i kojih im on nije bio odredio.
(JB) Deuteronomy 29 : 26 i jer su otišli da iskazuju štovanje drugim bogovima i njima se klanjali, bogovima kojih nisu poznavali i kojih im on nije odredio.
(GSA) Deuteronomy 29 : 26 και ωργισθη θυμω κυριος επι την γην εκεινην επαγαγειν επ' αυτην κατα πασας τας καταρας τας γεγραμμενας εν τω βιβλιω του νομου τουτου
(WLC) Deuteronomy 29 : 26 וַיֵּלְכ֗וּ וַיַּֽעַבְדוּ֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לָהֶ֑ם אֱלֹהִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְלֹ֥א חָלַ֖ק לָהֶֽם׃
(DK) Deuteronomy 29 : 26 Jer idoše i služiše drugim bogovima i poklanjaše im se, bogovima kojih ne znaše i koji im ništa ne dadoše.
(TD) Deuteronomy 29 : 26 zato se gnjev GOSPODOV zapalio protiv te zemlje, i doveo na nju sve kletve zapisane u ovoj knjizi.
(dkc) Deuteronomy 29 : 26 Јер идоше и служише другим боговима и поклањаше им се, боговима којих не знаше и који им ништа не дадоше.
(AKJV) Deuteronomy 29 : 26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:
(ASV) Deuteronomy 29 : 26 and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:
(DB) Deuteronomy 29 : 26 and they went and served other gods, and bowed down to them, gods whom they knew not, and whom he had not assigned to them.
(DRB) Deuteronomy 29 : 26 And they have served strange gods, and adored them, whom they knew not, and for whom they had not been assigned:
(ERV) Deuteronomy 29 : 26 and went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
(ESV) Deuteronomy 29 : 26 and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them.
(GWT) Deuteronomy 29 : 26 They worshiped other gods and bowed down to them. These were gods they never heard of, gods the LORD didn't permit them to have.
(KJV) Deuteronomy 29 : 26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
(NLT) Deuteronomy 29 : 26 Instead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD.
(WEB) Deuteronomy 29 : 26 and went and served other gods, and worshiped them, gods that they didn't know, and that he had not given to them:
(YLT) Deuteronomy 29 : 26 and they go and serve other gods, and bow themselves to them -- gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them;