(BHS)
Job
38
:
29
מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּרַח וּכְפֹר שָׁמַיִמ* מִי יְלָדֹו׃
(IS)
Job
38
:
29
Iz čijega krila izlazi led? Tko rađa slanu nebesku?
(JB)
Job
38
:
29
Iz čijeg li mraz izlazi krila, tko slanu stvara što s nebesa pada?
(GSA)
Job
38
:
29
εκ γαστρος δε τινος εκπορευεται ο κρυσταλλος παχνην δε εν ουρανω τις τετοκεν
(WLC)
Job
38
:
29
מִבֶּ֣טֶן מִ֭י יָצָ֣א הַקָּ֑רַח וּכְפֹ֥ר מַיִם מִ֣י יְלָדֹֽו׃
(DK)
Job
38
:
29
Iz čije je utrobe izašao led, i ko je rodio slanu nebesku,
(TD)
Job
38
:
29
Iz trbuha tko izvodi led? Tko porodi inje iz nebesa?
(dkc)
Job
38
:
29
Из чије је утробе изашао лед, и ко је родио слану небеску,
(AKJV)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who has gendered it?
(ASV)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
(DB)
Job
38
:
29
Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
(DRB)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it?
(ERV)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
(ESV)
Job
38
:
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
(GWT)
Job
38
:
29
From whose womb came the ice, and who has given birth to the frost in the air?
(KJV)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
(NLT)
Job
38
:
29
Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens?
(WEB)
Job
38
:
29
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
(YLT)
Job
38
:
29
From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?