(BHS) Exodus 5 : 12 וַיָּפֶץ הָעָם בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם לְקֹשֵׁשׁ קַשׁ לַתֶּבֶן׃
(BHSCO) Exodus 5 : 12 ויפץ העם בכל־ארץ מצרים לקשש קש לתבן׃
(IS) Exodus 5 : 12 I raziđe se narod po svoj zemlji egipatskoj, da skuplja strnjiku za pravljenje pljeve.
(JB) Exodus 5 : 12 Stoga se narod raziđe po svoj zemlji egipatskoj da skuplja strnjiku namjesto slame.
(GSA) Exodus 5 : 12 και διεσπαρη ο λαος εν ολη αιγυπτω συναγαγειν καλαμην εις αχυρα
(WLC) Exodus 5 : 12 וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְקֹשֵׁ֥שׁ קַ֖שׁ לַתֶּֽבֶן׃
(DK) Exodus 5 : 12 I razide se narod po svoj zemlji Misirskoj da čupa strnjiku mjesto pljeve.
(TD) Exodus 5 : 12 Puk se rasprši po svoj zemlji egipatskoj za prikupljati slamu za ćerpić.
(dkc) Exodus 5 : 12 И разиде се народ по свој земљи Мисирској да чува стрњику мјесто пљеве.
(AKJV) Exodus 5 : 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
(ASV) Exodus 5 : 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
(DB) Exodus 5 : 12 And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
(DRB) Exodus 5 : 12 And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.
(ERV) Exodus 5 : 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
(ESV) Exodus 5 : 12 So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
(GWT) Exodus 5 : 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
(KJV) Exodus 5 : 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
(NLT) Exodus 5 : 12 So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
(WEB) Exodus 5 : 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
(YLT) Exodus 5 : 12 And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,