(BHS)
Amos
5
:
10
שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵבוּ׃
(IS)
Amos
5
:
10
Mrze na onoga, koji govori pravo na vratima, i grde onoga, koji govori istinu.
(JB)
Amos
5
:
10
Mrze čovjeka što na vratima pravdu dijeli i grde onog što zbori pošteno.
(GSA)
Amos
5
:
10
εμισησαν εν πυλαις ελεγχοντα και λογον οσιον εβδελυξαντο
(WLC)
Amos
5
:
10
שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מֹוכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃
(DK)
Amos
5
:
10
Mrze na onoga koji kara na vratima, i gade se na onoga koji govori pravo.
(TD)
Amos
5
:
10
Oni mrze onog koji sud posjeća na red, onog koji uzima riješ s neporošnošću oni mrze.
(dkc)
Amos
5
:
10
Мрзе на онога који кара на вратима, и гаде се на онога који говори право.
(AKJV)
Amos
5
:
10
They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.
(ASV)
Amos
5
:
10
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(DB)
Amos
5
:
10
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(DRB)
Amos
5
:
10
They have hated him that rebuketh in the gate: and have abhorred him that speaketh perfectly.
(ERV)
Amos
5
:
10
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(ESV)
Amos
5
:
10
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks the truth.
(GWT)
Amos
5
:
10
Israel, you hate anyone who speaks out against injustice. You are disgusted by anyone who speaks the truth.
(KJV)
Amos
5
:
10
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(NLT)
Amos
5
:
10
How you hate honest judges! How you despise people who tell the truth!
(WEB)
Amos
5
:
10
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
(YLT)
Amos
5
:
10
They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.