(BHS) Amos 5 : 10 שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵבוּ׃
(BHSCO) Amos 5 : 10 שנאו בשער מוכיח ודבר תמים יתעבו׃
(IS) Amos 5 : 10 Mrze na onoga, koji govori pravo na vratima, i grde onoga, koji govori istinu.
(JB) Amos 5 : 10 Mrze čovjeka što na vratima pravdu dijeli i grde onog što zbori pošteno.
(GSA) Amos 5 : 10 εμισησαν εν πυλαις ελεγχοντα και λογον οσιον εβδελυξαντο
(WLC) Amos 5 : 10 שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מֹוכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃
(DK) Amos 5 : 10 Mrze na onoga koji kara na vratima, i gade se na onoga koji govori pravo.
(TD) Amos 5 : 10 Oni mrze onog koji sud posjeća na red, onog koji uzima riješ s neporošnošću oni mrze.
(dkc) Amos 5 : 10 Мрзе на онога који кара на вратима, и гаде се на онога који говори право.
(AKJV) Amos 5 : 10 They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.
(ASV) Amos 5 : 10 They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(DB) Amos 5 : 10 They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(DRB) Amos 5 : 10 They have hated him that rebuketh in the gate: and have abhorred him that speaketh perfectly.
(ERV) Amos 5 : 10 They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(ESV) Amos 5 : 10 They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks the truth.
(GWT) Amos 5 : 10 Israel, you hate anyone who speaks out against injustice. You are disgusted by anyone who speaks the truth.
(KJV) Amos 5 : 10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(NLT) Amos 5 : 10 How you hate honest judges! How you despise people who tell the truth!
(WEB) Amos 5 : 10 They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
(YLT) Amos 5 : 10 They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.