(BHS)
Amos
5
:
9
הַמַּבְלִיג שֹׁד עַל־עָז וְשֹׁד עַל־מִבְצָר יָבֹוא׃
(IS)
Amos
5
:
9
On čini da dođe pogibija na jake, da padne pustoš na tvrđavu.
(JB)
Amos
5
:
9
Nenadano šalje pustoš na tvrđavu i utvrdi propast nosi.
(GSA)
Amos
5
:
9
ο διαιρων συντριμμον επ' ισχυν και ταλαιπωριαν επι οχυρωμα επαγων
(WLC)
Amos
5
:
9
הַמַּבְלִ֥יג שֹׁ֖ד עַל־עָ֑ז וְשֹׁ֖ד עַל־מִבְצָ֥ר יָבֹֽוא׃
(DK)
Amos
5
:
9
Koji podiže pogibao na jakoga, te pogibao dođe na grad.
(TD)
Amos
5
:
9
To je on koji izrušuje pljaškanju moćnika, i pljaška provaljuje ulaz tvrđave®
(dkc)
Amos
5
:
9
Који подиже погибао на јакога, те погибао дође на град.
(AKJV)
Amos
5
:
9
That strengthens the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
(ASV)
Amos
5
:
9
that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.
(DB)
Amos
5
:
9
He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.
(DRB)
Amos
5
:
9
He that with a smile bringeth destruction upon the strong, and waste upon the mighty.
(ERV)
Amos
5
:
9
that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.
(ESV)
Amos
5
:
9
who makes destruction flash forth against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
(GWT)
Amos
5
:
9
He destroys strongholds and ruins fortresses.
(KJV)
Amos
5
:
9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
(NLT)
Amos
5
:
9
With blinding speed and power he destroys the strong, crushing all their defenses.
(WEB)
Amos
5
:
9
who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress.
(YLT)
Amos
5
:
9
Who is brightening up the spoiled against the strong, And the spoiled against a fortress cometh.