(BHS) Ezekiel 16 : 22 וְאֵת כָּל־תֹּועֲבֹתַיִךְ וְתַזְנֻתַיִךְ לֹא [כ זָכַרְתִּי] [ק זָכַרְתְּ] אֶת־יְמֵי נְעוּרָיִךְ בִּהְיֹותֵךְ עֵרֹם וְעֶרְיָה מִתְבֹּוסֶסֶת בְּדָמֵךְ הָיִית׃
(BHSCO) Ezekiel 16 : 22 ואת כל־תועבתיך ותזנתיך לא [כ זכרתי] [ק זכרת] את־ימי נעוריך בהיותך ערם ועריה מתבוססת בדמך היית׃
(IS) Ezekiel 16 : 22 Uza sve gadove svoje i krivoboštva nijesi se spominjala dana mladosti svoje, kad si bila gola i naga i valjala se u krvi svojoj.
(JB) Ezekiel 16 : 22 U svim tim gnusobama i bludu svojemu ne spomenu se dana mladosti svoje, kad si se gola i naga u krvi svojoj koprcala.
(GSA) Ezekiel 16 : 22 τουτο παρα πασαν την πορνειαν σου και ουκ εμνησθης τας ημερας της νηπιοτητος σου οτε ησθα γυμνη και ασχημονουσα και πεφυρμενη εν τω αιματι σου εζησας
(WLC) Ezekiel 16 : 22 וְאֵ֤ת כָּל־תֹּועֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א [זָכַרְתִּי כ] (זָכַ֖רְתְּ ק) אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיֹותֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבֹּוסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃
(DK) Ezekiel 16 : 22 I uza sve gadove svoje i kurvarstva svoja nijesi se opominjala dana mladosti svoje kad si bila gola i naga i valjala se u krvi svojoj.
(TD) Ezekiel 16 : 22 U svim tim gnusnostima i izopačenostima, ti se nisi sjetila dana svoje mladosti, kad bijaše gola i bez odjeće, kad si se koprcala u krvi svojoj.
(dkc) Ezekiel 16 : 22 И уза све гадове своје и курварства своја нијеси се опомињала дана младости своје кад си била гола и нага и ваљала се у крви својој.
(AKJV) Ezekiel 16 : 22 And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood.
(ASV) Ezekiel 16 : 22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
(DB) Ezekiel 16 : 22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
(DRB) Ezekiel 16 : 22 And after all thy abominations, and fornications, thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked, and full of confusion, trodden under foot in thy own blood.
(ERV) Ezekiel 16 : 22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
(ESV) Ezekiel 16 : 22 And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.
(GWT) Ezekiel 16 : 22 With all the disgusting things that you did and all your acts of prostitution, you didn't remember the time when you were young. You didn't remember when you were naked and bare, kicking around in your own blood.
(KJV) Ezekiel 16 : 22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
(NLT) Ezekiel 16 : 22 In all your years of adultery and detestable sin, you have not once remembered the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood.
(WEB) Ezekiel 16 : 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.
(YLT) Ezekiel 16 : 22 And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!