(BHS) Ezekiel 16 : 31 בִּבְנֹותַיִךְ גַּבֵּךְ בְּרֹאשׁ כָּל־דֶּרֶךְ וְרָמָתֵךְ [כ עָשִׂיתִי] [ק עָשִׂית] בְּכָל־רְחֹוב וְלֹא־[כ הָיִיתי] [ק הָיִית] כַּזֹּונָה לְקַלֵּס אֶתְןָן׃
(BHSCO) Ezekiel 16 : 31 בבנותיך גבך בראש כל־דרך ורמתך [כ עשיתי] [ק עשית] בכל־רחוב ולא־[כ הייתי] [ק היית] כזונה לקלס אתןן׃
(IS) Ezekiel 16 : 31 Kad si gradila svetišta na svakoj rasputici i podizala sebi idolske uzvisine na svim ulicama. Pritom nijesi bila ni kao žena sramotnica, jer nijesi tražila sramotnu plaću,
(JB) Ezekiel 16 : 31 Na svim raskrsnicama humak sebi podiže, posvuda sagradi sebi uzvišice. Ali ne kao druge bludnice, jer si prezirala plaću bludničku,
(GSA) Ezekiel 16 : 31 εν ταις θυγατρασιν σου το πορνειον σου ωκοδομησας επι πασης αρχης οδου και την βασιν σου εποιησας εν παση πλατεια και εγενου ως πορνη συναγουσα μισθωματα
(WLC) Ezekiel 16 : 31 בִּבְנֹותַ֤יִךְ גַּבֵּךְ֙ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־דֶּ֔רֶךְ וְרָמָתֵ֥ךְ [עָשִׂיתִי כ] (עָשִׂ֖ית ק) בְּכָל־רְחֹ֑וב וְלֹא־ [הָיִיתי כ] (הָיִ֥ית ק) כַּזֹּונָ֖ה לְקַלֵּ֥ס אֶתְנָֽן׃
(DK) Ezekiel 16 : 31 Kad si gradila kurvarsku kuću na svakoj rasputici i činila visinu na svakoj ulici! A ni kao kurva nijesi, jer nijesi marila za platu;
(TD) Ezekiel 16 : 31 Kad si si sagradila jednu pozornicu na polasku svih putova, kad si si gradila po jedan podijum na svim trgovima, ti nisi činiula kao što čine prostitutke: ti si prezirala zaradu.
(dkc) Ezekiel 16 : 31 Кад си градила курварску кућу на свакој распутици и чинила висину на свакој улици! А ни као курва нијеси, јер нијеси марила за плату;
(AKJV) Ezekiel 16 : 31 In that you build your eminent place in the head of every way, and make your high place in every street; and have not been as an harlot, in that you scorn hire;
(ASV) Ezekiel 16 : 31 in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
(DB) Ezekiel 16 : 31 in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,
(DRB) Ezekiel 16 : 31 Because thou hast built thy brothel house at the head of every way, and thou hast made thy high place in every street: and wast not as a harlot that by disdain enhanceth her price,
(ERV) Ezekiel 16 : 31 in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thy lofty place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire.
(ESV) Ezekiel 16 : 31 building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a prostitute, because you scorned payment.
(GWT) Ezekiel 16 : 31 You build your platforms at the head of every street and place your illegal worship sites in every square. Yet, you aren't like other prostitutes, because you don't want to be paid.
(KJV) Ezekiel 16 : 31 In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
(NLT) Ezekiel 16 : 31 You build your pagan shrines on every street corner and your altars to idols in every square. In fact, you have been worse than a prostitute, so eager for sin that you have not even demanded payment.
(WEB) Ezekiel 16 : 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
(YLT) Ezekiel 16 : 31 In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And -- hast not been as a whore deriding a gift.