(BHS) Ezekiel 16 : 33 לְכָל־זֹנֹות יִתְּנוּ־נֵדֶה וְאַתְּ נָתַתְּ אֶת־נְדָנַיִךְ לְכָל־מְאַהֲבַיִךְ וַתִּשְׁחֳדִי אֹותָם לָבֹוא אֵלַיִךְ מִסָּבִיב בְּתַזְנוּתָיִךְ׃
(BHSCO) Ezekiel 16 : 33 לכל־זנות יתנו־נדה ואת נתת את־נדניך לכל־מאהביך ותשחדי אותם לבוא אליך מסביב בתזנותיך׃
(IS) Ezekiel 16 : 33 Inače se daje svim bludnicama plaća, a ti si davala darove svim milosnicima svojim i mamila si ih darovima, da ti dolaze sa svih strana na opaka djela tvoja.
(JB) Ezekiel 16 : 33 Svima se bludnicama plaća, a ti si sama ljubavnike svoje plaćala i još si ih u bludnosti svojoj darovima mamila da ti dođu odasvuda.
(GSA) Ezekiel 16 : 33 πασι τοις εκπορνευσασιν αυτην προσεδιδου μισθωματα και συ δεδωκας μισθωματα πασι τοις ερασταις σου και εφορτιζες αυτους του ερχεσθαι προς σε κυκλοθεν εν τη πορνεια σου
(WLC) Ezekiel 16 : 33 לְכָל־זֹנֹ֖ות יִתְּנוּ־נֵ֑דֶה וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֙יִךְ֙ לְכָל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אֹותָ֗ם לָבֹ֥וא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
(DK) Ezekiel 16 : 33 Svijem kurvama daje se plata, a ti si davala platu svijem milosnicima svojim i darivala si ih da dolaze k tebi sa svijeh strana da se kurvaju s tobom.
(TD) Ezekiel 16 : 33 Svim se prostitutkama daje poklon; ali ti si ta koja je davala poklon svim svojim ljubavnicima; ti si njih plaćala, da dođu k tebi odasvud, izopačivati se s tobom.
(dkc) Ezekiel 16 : 33 Свијем курвама даје се плата, а ти си давала плату свијем милосницама својим и даривала си их да долазе к теби са свијех страна да се курвају с тобом.
(AKJV) Ezekiel 16 : 33 They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.
(ASV) Ezekiel 16 : 33 They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
(DB) Ezekiel 16 : 33 They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
(DRB) Ezekiel 16 : 33 Gifts are given to all harlots: but thou hast given hire to all thy lovers, and thou hast given them gifts to come to thee from every side, to commit fornication with thee.
(ERV) Ezekiel 16 : 33 They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
(ESV) Ezekiel 16 : 33 Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings.
(GWT) Ezekiel 16 : 33 All prostitutes get paid. But you give gifts to all your lovers and bribe them to come to you from all directions to have sex with you.
(KJV) Ezekiel 16 : 33 They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
(NLT) Ezekiel 16 : 33 Prostitutes charge for their services--but not you! You give gifts to your lovers, bribing them to come and have sex with you.
(WEB) Ezekiel 16 : 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
(YLT) Ezekiel 16 : 33 To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms.