(GTR) Mark 4 : 22 ου γαρ εστιν τι κρυπτον ο εαν μη φανερωθη ουδε εγενετο αποκρυφον αλλ ινα εις φανερον ελθη
(IS) Mark 4 : 22 Jer nije ništa skriveno, što se neće otkriti, nije ništa tajno, što neće doći na svjetlo.
(JB) Mark 4 : 22 Ta ništa nije zastrto, osim zato da se očituje; i ništa skriveno, osim zato da dođe na vidjelo!
(UKR) Mark 4 : 22 Нема бо нічого схованого, щоб не обявилось; і не втаєно, а щоб на яв вийшло.
(DK) Mark 4 : 22 Jer nema ništa tajno što neće biti javno; niti ima što sakriveno što neće izići na vidjelo.
(STRT) Mark 4 : 22 ou gar estin ti krupton o ean mē phanerōthē oude egeneto apokruphon all ina eis phaneron elthē ou gar estin ti krupton o ean mE phanerOthE oude egeneto apokruphon all ina eis phaneron elthE
(TD) Mark 4 : 22 Jer, nema ničeg tajnog koje ne treba biti objelodanjeno, i ništa nije skriveno što ne treba objaviti.
(dkc) Mark 4 : 22 Јер нема ништа тајно што неће бити јавно; нити има што сакривено што неће изићи на видјело.
(AKJV) Mark 4 : 22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
(ASV) Mark 4 : 22 For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(APB) Mark 4 : 22 "For there is nothing covered that shall not be revealed, and nothing secret that will not be discovered.”
(DB) Mark 4 : 22 For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
(DRB) Mark 4 : 22 For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad.
(ERV) Mark 4 : 22 For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(ESV) Mark 4 : 22 For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
(GWT) Mark 4 : 22 There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light.
(KJV) Mark 4 : 22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
(NLT) Mark 4 : 22 For everything that is hidden will eventually be brought into the open, and every secret will be brought to light.
(WNT) Mark 4 : 22 Why, there is nothing hidden except with a view to its being ultimately disclosed, nor has anything been made a secret but that it may at last come to light.
(WEB) Mark 4 : 22 For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(YLT) Mark 4 : 22 for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.