(GTR)
Mark
4
:
22
ου γαρ εστιν τι κρυπτον ο εαν μη φανερωθη ουδε εγενετο αποκρυφον αλλ ινα εις φανερον ελθη
(IS)
Mark
4
:
22
Jer nije ništa skriveno, što se neće otkriti, nije ništa tajno, što neće doći na svjetlo.
(JB)
Mark
4
:
22
Ta ništa nije zastrto, osim zato da se očituje; i ništa skriveno, osim zato da dođe na vidjelo!
(UKR)
Mark
4
:
22
Нема бо нічого схованого, щоб не обявилось; і не втаєно, а щоб на яв вийшло.
(DK)
Mark
4
:
22
Jer nema ništa tajno što neće biti javno; niti ima što sakriveno što neće izići na vidjelo.
(STRT)
Mark
4
:
22
ou gar estin ti krupton o ean mē phanerōthē oude egeneto apokruphon all ina eis phaneron elthē ou gar estin ti krupton o ean mE phanerOthE oude egeneto apokruphon all ina eis phaneron elthE
(TD)
Mark
4
:
22
Jer, nema ničeg tajnog koje ne treba biti objelodanjeno, i ništa nije skriveno što ne treba objaviti.
(dkc)
Mark
4
:
22
Јер нема ништа тајно што неће бити јавно; нити има што сакривено што неће изићи на видјело.
(AKJV)
Mark
4
:
22
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
(ASV)
Mark
4
:
22
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(APB)
Mark
4
:
22
"For there is nothing covered that shall not be revealed, and nothing secret that will not be discovered.”
(DB)
Mark
4
:
22
For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
(DRB)
Mark
4
:
22
For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad.
(ERV)
Mark
4
:
22
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(ESV)
Mark
4
:
22
For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
(GWT)
Mark
4
:
22
There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light.
(KJV)
Mark
4
:
22
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
(NLT)
Mark
4
:
22
For everything that is hidden will eventually be brought into the open, and every secret will be brought to light.
(WNT)
Mark
4
:
22
Why, there is nothing hidden except with a view to its being ultimately disclosed, nor has anything been made a secret but that it may at last come to light.
(WEB)
Mark
4
:
22
For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
(YLT)
Mark
4
:
22
for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.