(GTR) 2 Peter 2 : 6 και πολεις σοδομων και γομορρας τεφρωσας καταστροφη κατεκρινεν υποδειγμα μελλοντων ασεβειν τεθεικως
(IS) 2 Peter 2 : 6 I gradove Sodomu i Gomoru osudio je na propast i spalio, i tako je postavio primjer budućim bezbožnicima,
(JB) 2 Peter 2 : 6 ako gradove Sodomu i Gomoru u pepeo pretvori, osudi i za primjer budućim bezbožnicima postavi;
(UKR) 2 Peter 2 : 6 і коли городи Содому й Гоморру засудив на руїну, обернувши в попіл, і поставивши, яко приклад для будучих безбожників,
(DK) 2 Peter 2 : 6 I gradove Sodom i Gomor sažeže i razvali i osudi, i postavi ugled bezbožnicima koji bi postali;
(STRT) 2 Peter 2 : 6 kai poleis sodomōn kai gomorras tephrōsas katastrophē katekrinen upodeigma mellontōn asebein tetheikōs kai poleis sodomOn kai gomorras tephrOsas katastrophE katekrinen upodeigma mellontOn asebein tetheikOs
(TD) 2 Peter 2 : 6 potom on osudi na uništenje gradove Sodomu i Gomoru svodeći ih na pepeo za primjer budućim bezbožnicima;
(dkc) 2 Peter 2 : 6 И градове Содом и Гомор сажеже и развали и осуди, и постави углед безбожницима који би постали;
(AKJV) 2 Peter 2 : 6 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample to those that after should live ungodly;
(ASV) 2 Peter 2 : 6 and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes condemned them with an overthrow, having made them an example unto those that should live ungodly;
(APB) 2 Peter 2 : 6 And when he burned the cities of Sadom and Amorah and condemned them in an overthrow, when he set an example to the wicked who were to come,
(DB) 2 Peter 2 : 6 and having reduced the cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned them with an overthrow, setting them as an example to those that should afterwards live an ungodly life;
(DRB) 2 Peter 2 : 6 And reducing the cities of the Sodomites, and of the Gomorrhites, into ashes, condemned them to be overthrown, making them an example to those that should after act wickedly.
(ERV) 2 Peter 2 : 6 and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes condemned them with an overthrow, having made them an example unto those that should live ungodly;
(ESV) 2 Peter 2 : 6 if by turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, making them an example of what is going to happen to the ungodly;
(GWT) 2 Peter 2 : 6 God condemned the cities of Sodom and Gomorrah and destroyed them by burning them to ashes. He made those cities an example to ungodly people of what is going to happen to them.
(KJV) 2 Peter 2 : 6 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
(NLT) 2 Peter 2 : 6 Later, God condemned the cities of Sodom and Gomorrah and turned them into heaps of ashes. He made them an example of what will happen to ungodly people.
(WNT) 2 Peter 2 : 6 He reduced to ashes the cities of Sodom and Gomorrah, and condemned them to overthrow, making them an example to people who might in future be living godless lives.
(WEB) 2 Peter 2 : 6 and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly;
(YLT) 2 Peter 2 : 6 and the cities of Sodom and Gomorrah having turned to ashes, with an overthrow did condemn, an example to those about to be impious having set them;