(BHS) Daniel 12 : 5 וְרָאִיתִי אֲנִי דָנִיֵּאל וְהִנֵּה שְׁנַיִם אֲחֵרִים עֹמְדִים אֶחָד הֵנָּה לִשְׂפַת הַיְאֹר וְאֶחָד הֵנָּה לִשְׂפַת הַיְאֹר׃
(BHSCO) Daniel 12 : 5 וראיתי אני דניאל והנה שנים אחרים עמדים אחד הנה לשפת היאר ואחד הנה לשפת היאר׃
(IS) Daniel 12 : 5 Tada sam ja, Daniel, najednom vidio gdje stoje druga dva anđela, jedan s ove strane, drugi s one strane rijeke.
(JB) Daniel 12 : 5 Ja, Daniel, pogledah, kad eno: druga dvojica stajahu jedan s jedne, drugi s druge strane rijeke.
(GSA) Daniel 12 : 5 και ειδον εγω δανιηλ και ιδου δυο ετεροι ειστηκεισαν εις ενθεν του ποταμου και εις ενθεν
(WLC) Daniel 12 : 5 וְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
(DK) Daniel 12 : 5 Tada pogledah ja Danilo, i gle, stajahu druga dvojica, jedan s ove strane na brijegu rijeke, a drugi s one strane na brijegu rijeke.
(TD) Daniel 12 : 5 A ja, Daniel, gledah, kad evo dvojice drugih ljudi koji stadoše ondje, jedan na jednu obalu rijeke, a drugi na drugu obalu.
(dkc) Daniel 12 : 5 Тада погледах ја Данило, и гле, стајаху друга двојица, један с ове стране на бријегу ријеке, а други с оне стране на бријегу ријеке.
(AKJV) Daniel 12 : 5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
(ASV) Daniel 12 : 5 Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
(DB) Daniel 12 : 5 And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
(DRB) Daniel 12 : 5 And I Daniel looked, and behold as it were two others stood: one on this side upon the bank of the river, and another on that side, on the other bank of the river.
(ERV) Daniel 12 : 5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
(ESV) Daniel 12 : 5 Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
(GWT) Daniel 12 : 5 When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side.
(KJV) Daniel 12 : 5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
(NLT) Daniel 12 : 5 Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.
(WEB) Daniel 12 : 5 Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.
(YLT) Daniel 12 : 5 And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,