(GTR)
John
3
:
15
ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
(IS)
John
3
:
15
Da svaki, koji vjeruje u njega, ne pogine, nego ima život vječni.
(JB)
John
3
:
15
da svaki koji vjeruje u njemu ima život vječni.
(UKR)
John
3
:
15
щоб кожний віруючий в Него не погиб, а мав життє вічне.
(DK)
John
3
:
15
Da nijedan koji ga vjeruje ne pogine, nego da ima život vječni:
(STRT)
John
3
:
15
ina pas o pisteuōn eis auton mē apolētai all echē zōēn aiōnion ina pas o pisteuOn eis auton mE apolEtai all echE zOEn aiOnion
(TD)
John
3
:
15
da bi onaj koji vjeruje u njega imao vječni *život.
(dkc)
John
3
:
15
Да ниједан који га вјерује не погине, него да има живот вјечни:
(AKJV)
John
3
:
15
That whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
(ASV)
John
3
:
15
that whosoever believeth may in him have eternal life.
(APB)
John
3
:
15
So that every person who believes in him shall not be lost, but shall have eternal life.
(DB)
John
3
:
15
that every one who believes on him may not perish, but have life eternal.
(DRB)
John
3
:
15
That whosoever believeth in him, may not perish; but may have life everlasting.
(ERV)
John
3
:
15
that whosoever believeth may in him have eternal life.
(ESV)
John
3
:
15
that whoever believes in him may have eternal life.
(GWT)
John
3
:
15
Then everyone who believes in him will have eternal life."
(KJV)
John
3
:
15
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
(NLT)
John
3
:
15
so that everyone who believes in him will have eternal life.
(WNT)
John
3
:
15
in order that every one who trusts in Him may have the Life of the Ages."
(WEB)
John
3
:
15
that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
(YLT)
John
3
:
15
that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,