(GTR) John 3 : 15 ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
(IS) John 3 : 15 Da svaki, koji vjeruje u njega, ne pogine, nego ima život vječni.
(JB) John 3 : 15 da svaki koji vjeruje u njemu ima život vječni.
(UKR) John 3 : 15 щоб кожний віруючий в Него не погиб, а мав життє вічне.
(DK) John 3 : 15 Da nijedan koji ga vjeruje ne pogine, nego da ima život vječni:
(STRT) John 3 : 15 ina pas o pisteuōn eis auton mē apolētai all echē zōēn aiōnion ina pas o pisteuOn eis auton mE apolEtai all echE zOEn aiOnion
(TD) John 3 : 15 da bi onaj koji vjeruje u njega imao vječni *život.
(dkc) John 3 : 15 Да ниједан који га вјерује не погине, него да има живот вјечни:
(AKJV) John 3 : 15 That whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
(ASV) John 3 : 15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
(APB) John 3 : 15 So that every person who believes in him shall not be lost, but shall have eternal life.
(DB) John 3 : 15 that every one who believes on him may not perish, but have life eternal.
(DRB) John 3 : 15 That whosoever believeth in him, may not perish; but may have life everlasting.
(ERV) John 3 : 15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
(ESV) John 3 : 15 that whoever believes in him may have eternal life.
(GWT) John 3 : 15 Then everyone who believes in him will have eternal life."
(KJV) John 3 : 15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
(NLT) John 3 : 15 so that everyone who believes in him will have eternal life.
(WNT) John 3 : 15 in order that every one who trusts in Him may have the Life of the Ages."
(WEB) John 3 : 15 that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
(YLT) John 3 : 15 that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,