(GTR) Acts 26 : 31 και αναχωρησαντες ελαλουν προς αλληλους λεγοντες οτι ουδεν θανατου αξιον η δεσμων πρασσει ο ανθρωπος ουτος
(IS) Acts 26 : 31 I otišavši razgovarali su se među sobom govoreći: "Ovaj čovjek nije učinio ništa, što zaslužuje smrt ili okove."
(JB) Acts 26 : 31 Udaljujući se govorili su među sobom: Ovaj čovjek ne čini ništa čime bi zaslužio smrt ili okove.
(UKR) Acts 26 : 31 і, одійшовши на бік, розмовляли між собою, говорячи, що нічого смерти достойного не робить чоловік сей.
(DK) Acts 26 : 31 I otišavši razgovarahu se među sobom govoreći: ovaj čovjek nije učinio ništa što zaslužuje smrt ili okove.
(STRT) Acts 26 : 31 kai anachōrēsantes elaloun pros allēlous legontes oti ouden thanatou axion ē desmōn prassei o anthrōpos outos kai anachOrEsantes elaloun pros allElous legontes oti ouden thanatou axion E desmOn prassei o anthrOpos outos
(TD) Acts 26 : 31 Povlačeći se, oni imaše jedan sastanak: ` Ovaj čovjek, rekoše oni, ne čini ništa što zaslužuje smrt ili lance. `
(dkc) Acts 26 : 31 И отишавши разговараху се међу собом говорећи: овај човјек није учинио ништа што заслужује смрт или окове.
(AKJV) Acts 26 : 31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
(ASV) Acts 26 : 31 and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(APB) Acts 26 : 31 "And when they withdrew from there, they were speaking one with another and were saying, "This man has not done any thing worthy of death or imprisonment.”
(DB) Acts 26 : 31 and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
(DRB) Acts 26 : 31 And when they were gone aside, they spoke among themselves, saying: This man hath done nothing worthy of death or of bands.
(ERV) Acts 26 : 31 and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(ESV) Acts 26 : 31 And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.”
(GWT) Acts 26 : 31 As they were leaving, they said to each other, "This man isn't doing anything for which he deserves to die or be put in prison."
(KJV) Acts 26 : 31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(NLT) Acts 26 : 31 As they went out, they talked it over and agreed, "This man hasn't done anything to deserve death or imprisonment."
(WNT) Acts 26 : 31 and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
(WEB) Acts 26 : 31 When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
(YLT) Acts 26 : 31 and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'