(GTR)
Acts
26
:
31
και αναχωρησαντες ελαλουν προς αλληλους λεγοντες οτι ουδεν θανατου αξιον η δεσμων πρασσει ο ανθρωπος ουτος
(IS)
Acts
26
:
31
I otišavši razgovarali su se među sobom govoreći: "Ovaj čovjek nije učinio ništa, što zaslužuje smrt ili okove."
(JB)
Acts
26
:
31
Udaljujući se govorili su među sobom: Ovaj čovjek ne čini ništa čime bi zaslužio smrt ili okove.
(UKR)
Acts
26
:
31
і, одійшовши на бік, розмовляли між собою, говорячи, що нічого смерти достойного не робить чоловік сей.
(DK)
Acts
26
:
31
I otišavši razgovarahu se među sobom govoreći: ovaj čovjek nije učinio ništa što zaslužuje smrt ili okove.
(STRT)
Acts
26
:
31
kai anachōrēsantes elaloun pros allēlous legontes oti ouden thanatou axion ē desmōn prassei o anthrōpos outos kai anachOrEsantes elaloun pros allElous legontes oti ouden thanatou axion E desmOn prassei o anthrOpos outos
(TD)
Acts
26
:
31
Povlačeći se, oni imaše jedan sastanak: ` Ovaj čovjek, rekoše oni, ne čini ništa što zaslužuje smrt ili lance. `
(dkc)
Acts
26
:
31
И отишавши разговараху се међу собом говорећи: овај човјек није учинио ништа што заслужује смрт или окове.
(AKJV)
Acts
26
:
31
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
(ASV)
Acts
26
:
31
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(APB)
Acts
26
:
31
"And when they withdrew from there, they were speaking one with another and were saying, "This man has not done any thing worthy of death or imprisonment.”
(DB)
Acts
26
:
31
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
(DRB)
Acts
26
:
31
And when they were gone aside, they spoke among themselves, saying: This man hath done nothing worthy of death or of bands.
(ERV)
Acts
26
:
31
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(ESV)
Acts
26
:
31
And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.”
(GWT)
Acts
26
:
31
As they were leaving, they said to each other, "This man isn't doing anything for which he deserves to die or be put in prison."
(KJV)
Acts
26
:
31
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
(NLT)
Acts
26
:
31
As they went out, they talked it over and agreed, "This man hasn't done anything to deserve death or imprisonment."
(WNT)
Acts
26
:
31
and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
(WEB)
Acts
26
:
31
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
(YLT)
Acts
26
:
31
and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'