(BHS) Ezekiel 20 : 17 וַתָּחָס עֵינִי עֲלֵיהֶם מִשַּׁחֲתָם וְלֹא־עָשִׂיתִי אֹותָם כָּלָה בַּמִּדְבָּר׃
(BHSCO) Ezekiel 20 : 17 ותחס עיני עליהם משחתם ולא־עשיתי אותם כלה במדבר׃
(IS) Ezekiel 20 : 17 Ipak ih je oko moje pogledalo milostivo, tako da ih nijesam uništio i nijesam ih istrijebio u pustinji.
(JB) Ezekiel 20 : 17 Oči se moje ipak sažališe da ih ne zatrem. I tako ih u pustinji ne uništih,
(GSA) Ezekiel 20 : 17 και εφεισατο ο οφθαλμος μου επ' αυτους του εξαλειψαι αυτους και ουκ εποιησα αυτους εις συντελειαν εν τη ερημω
(WLC) Ezekiel 20 : 17 וַתָּ֧חָס עֵינִ֛י עֲלֵיהֶ֖ם מִֽשַּׁחֲתָ֑ם וְלֹֽא־עָשִׂ֧יתִי אֹותָ֛ם כָּלָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃
(DK) Ezekiel 20 : 17 Ali ih požali oko moje, te ih ne istrijebih, i ne zatrh ih u pustinji.
(TD) Ezekiel 20 : 17 Ali, moje oko imade sućuti za njih, ja ih ne hotijah uništiti; ja ih ne istrijebih u pustinji.
(AKJV) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
(ASV) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
(DB) Ezekiel 20 : 17 But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
(DRB) Ezekiel 20 : 17 Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.
(ERV) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
(ESV) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
(GWT) Ezekiel 20 : 17 But I had compassion on them. I didn't destroy them or completely wipe them out in the desert.
(KJV) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
(NLT) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.
(WEB) Ezekiel 20 : 17 Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
(YLT) Ezekiel 20 : 17 And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.