(GTR)
Hebrews
11
:
34
εσβεσαν δυναμιν πυρος εφυγον στοματα μαχαιρας ενεδυναμωθησαν απο ασθενειας εγενηθησαν ισχυροι εν πολεμω παρεμβολας εκλιναν αλλοτριων
(IS)
Hebrews
11
:
34
Ugasiše silu ognjenu, utekoše od oštrica mača, ojačaše od slabosti, postadoše junaci u boju, rastjeraše vojske tuđe;
(JB)
Hebrews
11
:
34
pogasili žestinu ognja, umakli oštrici mača, oporavili se od slabosti, ojačali u boju, odbili navale tuđinaca.
(UKR)
Hebrews
11
:
34
гасили силу огняну, втікали від гострого меча, робились потужними від немочи, бували міцні в бою, обертали в ростїч полки чужоземців;
(DK)
Hebrews
11
:
34
Ugasiše silu ognjenu, utekoše od oštrica mača, ojačaše od nemoći, postaše jaki u bitkama, rastjeraše vojske tuđe;
(STRT)
Hebrews
11
:
34
esbesan dunamin puros ephugon stomata machairas enedunamōthēsan apo astheneias egenēthēsan ischuroi en polemō parembolas eklinan allotriōn esbesan dunamin puros ephugon stomata machairas enedunamOthEsan apo astheneias egenEthEsan ischuroi en polemO parembolas eklinan allotriOn
(TD)
Hebrews
11
:
34
ugasiše silu vatre, izmakoše oštrici mača, povratiše snagu nakon bolesti, pokazaše se srčanima u vojni, odbiše strane vojske;
(dkc)
Hebrews
11
:
34
Угасише силу огњену, утекоше од оштрица мача, ојачаше од немоћи, посташе јаки у биткама, растјераше војске туђе;
(AKJV)
Hebrews
11
:
34
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
(ASV)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, waxed mighty in war, turned to flight armies of aliens.
(APB)
Hebrews
11
:
34
They quenched the power of fire, were delivered from the edge of the sword, were strengthened out of weakness, became strong in battle and overturned enemy camps.
(DB)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, became strong out of weakness, became mighty in war, made the armies of strangers give way.
(DRB)
Hebrews
11
:
34
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered strength from weakness, became valiant in battle, put to flight the armies of foreigners:
(ERV)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, waxed mighty in war, turned to flight armies of aliens.
(ESV)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.
(GWT)
Hebrews
11
:
34
put out raging fires, and escaped death. They found strength when they were weak. They were powerful in battle and defeated other armies.
(KJV)
Hebrews
11
:
34
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
(NLT)
Hebrews
11
:
34
quenched the flames of fire, and escaped death by the edge of the sword. Their weakness was turned to strength. They became strong in battle and put whole armies to flight.
(WNT)
Hebrews
11
:
34
deprived fire of its power, escaped being killed by the sword, out of weakness were made strong, became mighty in war, put to flight foreign armies.
(WEB)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee.
(YLT)
Hebrews
11
:
34
quenched the power of fire, escaped the mouth of the sword, were made powerful out of infirmities, became strong in battle, caused to give way camps of the aliens.